Pesquisa de rota. Insira o ponto de partida eo destino.

San Marino - Dinamarca: distância e instruções de condução (1758 km)

250 milhas
500 km
© 2025 TomTom, © 2025 Microsoft Corporation, © OpenStreetMap

San Marino

San Marino

Partir em 13:08

Ver estacionamento nas proximidades

Tome este na Strada Calcinelli em direção a Strada delle Fontanine

Tome este na Strada Calcinelli em direção a Strada delle Fontanine

Ver estacionamento nas proximidades
45 m

Vire à direita para se manter em Strada Calcinelli

Vire à direita para se manter em Strada Calcinelli

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Strada Greppa del Cerreto

Vire à direita para Strada Greppa del Cerreto

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Manter direita para ficar na Strada Greppa del Cerreto

Manter direita para ficar na Strada Greppa del Cerreto

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita para Strada Sesta Gualdaria

Vire à direita para Strada Sesta Gualdaria

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Na rotunda, tome a saída 1ª para Via 25 Marzo

Na rotunda, tome a saída 1ª para Via 25 Marzo

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Via 25 Marzo

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Via 25 Marzo

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Nome de rua muda para Via 5 Febbraio

Nome de rua muda para Via 5 Febbraio

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Nome de rua muda para Via 4 Giugno

Nome de rua muda para Via 4 Giugno

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Na rotunda, saia na 1ª saída

Na rotunda, saia na 1ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Nome de rua muda para Via 3 Settembre

Nome de rua muda para Via 3 Settembre

Ver estacionamento nas proximidades
1,2 km

Nome de rua muda para SS72 / Via Consolare Rimini-San Marino

Nome de rua muda para SS72 / Via Consolare Rimini-San Marino

Atravessar fronteira em Emília-Romanha, Itália

Ver estacionamento nas proximidades
9,7 km

Tome o acesso à direita para E55 e siga em direção a BOLOGNA

Tome o acesso à direita para E55 e siga em direção a BOLOGNA

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
127,4 km

Tome o acesso para E45 / E35 / a1

Tome o acesso para E45 / E35 / a1

Estrada com portagem

A1 Milano-Bologna personnel on the road from Modena South to Modena North towards Milano

Ver estacionamento nas proximidades
33,3 km

Tome o acesso à direita para A22 / E45 e siga em direção a Brennero / Verona

Tome o acesso à direita para A22 / E45 e siga em direção a Brennero / Verona

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
29,5 km

Manter em frente para ficar na E45 / a22

Manter em frente para ficar na E45 / a22

Estrada com portagem

Entrando em Lombardia

Ver estacionamento nas proximidades
37,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a22

Manter em frente para ficar na E45 / a22

Estrada com portagem

Entrando em Vêneto

Ver estacionamento nas proximidades
59,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a22

Manter em frente para ficar na E45 / a22

Estrada com portagem

Entrando em Trentino-Alto Ádige

Roadwork on A22 - E45 from Barriera Autostradale Di Vipiteno (Autostrada Del Brennero/A22) to Terme Di Brennero (Autostrada Del Brennero/A22).

Ver estacionamento nas proximidades
186,1 km

Manter em frente para ficar na E45 / a13

Manter em frente para ficar na E45 / a13

Estrada com portagem

Atravessar fronteira em Tirol, Áustria

A13 Brenner Autobahn, Brenner - Innsbruck between Brennersee and Nösslach in both directions new road layout, security alert, until 05/10/2025

A13 Brenner Autobahn, Brenner to Innsbruck between Stubaital and Patsch-Igls narrow lanes, corrective maintenance work, until 14/08/2025

Ver estacionamento nas proximidades
31,6 km

Tome o acesso à direita para A12 / E60 e siga em direção a Bregenz / CH / D / Garmisch / Innsbruck-West

Tome o acesso à direita para A12 / E60 e siga em direção a Bregenz / CH / D / Garmisch / Innsbruck-West

Estrada com portagem

Roadwork on A12 - E60 from Zirl-West (Inntal Autobahn/A12) to Fahrverbindung Pettnau (Inntal Autobahn/A12).

Roadwork on A12 - E60 from Telfs-Ost (Inntal Autobahn/A12) to Telfs-West (Inntal Autobahn/A12).

Ver estacionamento nas proximidades
36,9 km

Na Saída 113, tome direita no acesso para B171 / B189 em direção a D / Fernpass / Mötz-Reutte

Na Saída 113, tome direita no acesso para B171 / B189 em direção a D / Fernpass / Mötz-Reutte

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire direita para E532 em direção a Fernpass / Mieming / Obsteig / Reutte

Vire direita para E532 em direção a Fernpass / Mieming / Obsteig / Reutte

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
4,8 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Roadwork on B189 - E532 from Obsteig (Mieminger Straße/B189) to Holzleitensattel (Mieminger Straße/B189).

B179 Fernpass Bundesstraße, Nassereith - Reutte between Lähn and Bichlbach in both directions single line traffic-alternating directions, temporary traffic lights, road construction, from 17/06/2025 until 18/06/2025, daily between 06:00 and 20:00

Ver estacionamento nas proximidades
62,6 km

Manter em frente para ficar na E532 / a7

Manter em frente para ficar na E532 / a7

Atravessar fronteira em Baviera, Alemanha

Roadwork on A7 - E532 from Grenztunnel Füssen (A7) to Füssen (A7).

A7 Füssen/Reutte Richtung Ulm zwischen Reinertshoftunnel und Nesselwang Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, Baustelle, von 16.05.2025 05:00 Uhr bis 18.07.2025 15:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
76,8 km

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Entrando em Baden-Württemberg

Ver estacionamento nas proximidades
5,4 km

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Entrando em Baden-Württemberg

Ver estacionamento nas proximidades
5,5 km

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Entrando em Baviera

A7 Füssen/Reutte Richtung Ulm zwischen Dreieck Hittistetten und Nersingen Baustelle, bis 30.09.2025 15:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
40,4 km

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Entrando em Baden-Württemberg

Roadwork on E43 - A7 from Ellwangen (A7) to Dinkelsbühl/Fichtenau (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
78,2 km

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Entrando em Baviera

Ver estacionamento nas proximidades
3,6 km

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Manter em frente para ficar na E43 / a7

Entrando em Baviera

Roadwork on E43 - A7 from Dinkelsbühl/Fichtenau (A7) to Feuchtwangen-West (A7).

A7 Würzburg Richtung Fulda zwischen Rastplatz Hühnerwäldchen und Dreieck Schweinfurt/Werneck Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, Brückenarbeiten, bis 31.07.2026 03:30 Uhr

Roadwork on A7 - E45 from Hammelburg (A7) to Bad Kissingen/Oberthulba (A7).

A7 Würzburg Richtung Fulda zwischen Sinntalbrücke und Rastplatz Rehhecke Fahrbahn auf einen Fahrstreifen verengt, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, Brückenarbeiten, bis 14.04.2028 15:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
165,7 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hesse

Roadwork on A7 - E45 from Bad Brückenau-Volkers (A7) to Gersfeld/Rhön (A7).

Roadwork on A7 - E45 from Hünfeld/Schlitz (A7) to Niederaula (A7).

Roadwork on A7 - E45 from Hünfeld/Schlitz (A7) to Hattenbacher Dreieck (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
128,4 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Baixa Saxónia

Ver estacionamento nas proximidades
18,6 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hesse

Ver estacionamento nas proximidades
2,4 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Baixa Saxónia

A7 Kassel - Hannover zwischen Echte und Rhüden/Harz in beiden Richtungen Fahrbahn auf einer Länge von 2,5 km auf zwei Fahrstreifen verengt, Fahrbahnerneuerung, bis 18.06.2025 Mitternacht

A7 Kassel - Hannover zwischen Derneburg-Salzgitter und Dreieck Hannover-Süd in beiden Richtungen Fahrbahn auf zwei Fahrstreifen verengt, Fahrbahnerneuerung, Dauerbaustelle, bis 30.12.2025 ca. 00:00 Uhr

A7, Hamburg - Hannover, in beiden Richtungen, zwischen Anschlussstelle Garlstorf und Anschlussstelle Egestorf, Baustelle, Fahrbahn auf zwei Fahrstreifen verengt, von 01.04.2025 bis 01.09.2025

Roadwork on A7 - E45 from Seevetal-Ramelsloh (A7) to Horster Dreieck (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
254,6 km

Na Saída 37, tome direita no acesso para A1 / A7 em direção a Bremen / Flensburg / Hamburg (West) / Kiel

Na Saída 37, tome direita no acesso para A1 / A7 em direção a Bremen / Flensburg / Hamburg (West) / Kiel

Ver estacionamento nas proximidades
8,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hamburgo

Roadwork on A7 - E45 from Hamburg-Waltershof (A7) to Hamburg-Othmarschen (A7).

Roadwork on A7 - E45 from Hamburg-Waltershof (A7) to Hamburg-Bahrenfeld (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
28,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Schleswig-Holstein

A7 Hamburg Richtung Flensburg zwischen Kreuz Rendsburg und Rastplatz Rade Baustelle, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.01.2027 00:00 Uhr

A7 Hamburg Richtung Flensburg zwischen Rader Hochbrücke und Rendsburg-Büdelsdorf Baustelle, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.01.2027 00:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
143,8 km

Nome de rua muda para A 7 / E 45

Nome de rua muda para A 7 / E 45

Ver estacionamento nas proximidades
12 m

Nome de rua muda para E45 / Sønderjyske Motorvej

Nome de rua muda para E45 / Sønderjyske Motorvej

Atravessar fronteira em Região do Sul da Dinamarca, Dinamarca

Lane closed on E45 from Rødekro (Sønderjyske Motorvej/E45) to Haderslev S (Sønderjyske Motorvej/E45) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
89,4 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Vejle / Århus

Mantenha-se à esquerda, em direção a Vejle / Århus

Ver estacionamento nas proximidades
20,0 km

Manter em frente para ficar na E45 / Østjyske Motorvej

Manter em frente para ficar na E45 / Østjyske Motorvej

Entrando em Região do Sul da Dinamarca

Ver estacionamento nas proximidades
3,2 km

Siga direita para 18 / 13 / Midtjyske Motorvej em direção aHerning / Viborg / 13 / 18

Siga direita para 18 / 13 / Midtjyske Motorvej em direção aHerning / Viborg / 13 / 18

Ver estacionamento nas proximidades
7,3 km

Na Saída 3, tome direita no acesso para 409 em direção a Lindved

Na Saída 3, tome direita no acesso para 409 em direção a Lindved

Entrando em Região Centro da Dinamarca

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para 409 / Skanderborgvej

Na rotunda, tome a saída 2ª para 409 / Skanderborgvej

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
4,5 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 409

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 409

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
11,6 km

Tome o acesso à esquerda para 52 / Horsensvej

Tome o acesso à esquerda para 52 / Horsensvej

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à esquerda para 52 / Horsensvej

Vire à esquerda para 52 / Horsensvej

Ver estacionamento nas proximidades
7,0 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 52

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 52

Ver estacionamento nas proximidades
21,8 km

Manter direita para ficar na 52

Manter direita para ficar na 52

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para Frederiksberggade

Nome de rua muda para Frederiksberggade

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela 46 / 15 / 52 / Frederiksberggade

Mantenha-se à em frente para seguir pela 46 / 15 / 52 / Frederiksberggade

Ver estacionamento nas proximidades
85 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela Christian 8 s Vej

Mantenha-se à em frente para seguir pela Christian 8 s Vej

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Vire à direita para Østergade

Vire à direita para Østergade

Østergade Østergade is closed from Christian den 8.s Vej to Sejsvej.

Ver estacionamento nas proximidades
11 m

Chega a Østergade

Chega a Østergade

O último cruzamento antes do seu destino é Christian 8 s Vej

Ver estacionamento nas proximidades

Dinamarca

Dinamarca

Chegar em 04:59

Ver estacionamento nas proximidades

San Marino

San Marino

Partir em 13:08

Ver estacionamento nas proximidades

Tome este na Strada Calcinelli em direção a Strada delle Fontanine

Tome este na Strada Calcinelli em direção a Strada delle Fontanine

Ver estacionamento nas proximidades
45 m

Vire à direita para se manter em Strada Calcinelli

Vire à direita para se manter em Strada Calcinelli

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Strada Greppa del Cerreto

Vire à direita para Strada Greppa del Cerreto

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Manter direita para ficar na Strada Greppa del Cerreto

Manter direita para ficar na Strada Greppa del Cerreto

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita para Strada Sesta Gualdaria

Vire à direita para Strada Sesta Gualdaria

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Na rotunda, tome a saída 1ª para Via 25 Marzo

Na rotunda, tome a saída 1ª para Via 25 Marzo

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Via 25 Marzo

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Via 25 Marzo

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Nome de rua muda para Via 5 Febbraio

Nome de rua muda para Via 5 Febbraio

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Nome de rua muda para Via 4 Giugno

Nome de rua muda para Via 4 Giugno

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Na rotunda, saia na 1ª saída

Na rotunda, saia na 1ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Nome de rua muda para Via 3 Settembre

Nome de rua muda para Via 3 Settembre

Ver estacionamento nas proximidades
1,2 km

Nome de rua muda para SS72 / Via Consolare Rimini-San Marino

Nome de rua muda para SS72 / Via Consolare Rimini-San Marino

Atravessar fronteira em Emília-Romanha, Itália

Ver estacionamento nas proximidades
9,7 km

Tome o acesso à direita para E55 e siga em direção a BOLOGNA

Tome o acesso à direita para E55 e siga em direção a BOLOGNA

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
127,4 km

Tome o acesso para E45 / E35 / a1

Tome o acesso para E45 / E35 / a1

Estrada com portagem

A1 Milano-Bologna personnel on the road from Modena South to Modena North towards Milano

Ver estacionamento nas proximidades
133,8 km

Manter em frente para ficar na E35 / a1

Manter em frente para ficar na E35 / a1

Estrada com portagem

Entrando em Lombardia

Ver estacionamento nas proximidades
49,8 km

Tome o acesso à direita para A26 / A4 / A50 / A7 / A8 / A9 / E62 / E66 / E35 e siga em direção a CH / COMO-CHIASSO / Genova / Malpensa / TORINO / VARESE-GRAVELLONA T. / fiere

Tome o acesso à direita para A26 / A4 / A50 / A7 / A8 / A9 / E62 / E66 / E35 e siga em direção a CH / COMO-CHIASSO / Genova / Malpensa / TORINO / VARESE-GRAVELLONA T. / fiere

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
31,9 km

Tome o acesso para E35 / E62 / a8

Tome o acesso para E35 / E62 / a8

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
4,7 km

Tome o acesso à direita para A9 / E35 e siga em direção a CH / COMO-CHIASSO

Tome o acesso à direita para A9 / E35 e siga em direção a CH / COMO-CHIASSO

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
32,1 km

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Estrada com portagem

Atravessar fronteira em Tessino, Suíça

A2 Gotthard - Chiasso between Lugano-North and Lugano-South in both directions traffic problem, road construction for 2.6 km, two-way traffic, roadway reduced to one lane, temporary roadway width limit of 6.30 m, from 1/19/2025 9:00 PM until 10/31/2025 5:00 PM

A2 Chiasso to Gotthard between Bellinzona-South and Biasca traffic problem, road construction for 2.9 km, new road layout, temporary roadway width limit of 6.85 m, from 6/12/2025 10:00 PM until 7/11/2025 5:00 AM

A2 Chiasso to Gotthard between Faido and Quinto traffic problem, road construction for 1.4 km, temporary roadway width limit of 7.15 m, until 7/16/2025 5:00 PM ID96503

Roadwork on A2 - E35 from Airolo (A2) to Göschenen (A2).

Ver estacionamento nas proximidades
115,0 km

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Uri

A2 Gotthard to Luzern between Motorway intersection Altdorf and Seelisberg-Tunnel traffic problem, road construction for 2.9 km, narrow lanes, roadway reduced to one lane, temporary roadway width limit of 5.50 m, from 10/31/2024 5:00 AM until 10/31/2025 11:00 PM ID92597

Ver estacionamento nas proximidades
46,9 km

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Nidwald

Ver estacionamento nas proximidades
22,7 km

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Lucerna

Ver estacionamento nas proximidades
8,8 km

Tome o acesso à esquerda para A2 / E35 e siga em direção a Basel / Bern / Emmen Nord

Tome o acesso à esquerda para A2 / E35 e siga em direção a Basel / Bern / Emmen Nord

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
36,4 km

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Manter em frente para ficar na E35 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Argóvia

Ver estacionamento nas proximidades
6,3 km

Tome o acesso à esquerda para A1 / A2 / E35 e siga em direção a Basel / Bern / D / F / Rothrist

Tome o acesso à esquerda para A1 / A2 / E35 e siga em direção a Basel / Bern / D / F / Rothrist

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
2,9 km

Manter em frente para ficar na E35 / a1 / A2

Manter em frente para ficar na E35 / a1 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Soleura

Ver estacionamento nas proximidades
5,9 km

Na Saída 45, tome direita no acesso para A2 / E25 / E35 em direção a Basel / D / Egerkingen / F

Na Saída 45, tome direita no acesso para A2 / E25 / E35 em direção a Basel / D / Egerkingen / F

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
7,2 km

Manter em frente para ficar na E25 / E35 / A2

Manter em frente para ficar na E25 / E35 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Basel-Land

A2 Luzern to Basel between rest area Mühlematt and rest area Sonnenberg traffic problem, road construction for 5.8 km, temporary roadway width limit of 5.50 m, from 3/10/2025 5:00 AM until 8/30/2025 5:00 AM ID95197

Ver estacionamento nas proximidades
20,2 km

Manter em frente para ficar na E25 / E35 / A2

Manter em frente para ficar na E25 / E35 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Argóvia

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Tome o acesso à esquerda para A2 / A3 / E25 / E35 / E60 e siga em direção a Augusta Raurica / Basel / D / F / Karlsruhe / Liestal / MULHOUSE

Tome o acesso à esquerda para A2 / A3 / E25 / E35 / E60 e siga em direção a Augusta Raurica / Basel / D / F / Karlsruhe / Liestal / MULHOUSE

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Manter em frente para ficar na E60 / E35 / E25 / a3 / A2

Manter em frente para ficar na E60 / E35 / E25 / a3 / A2

Estrada com portagem

Entrando em Basel-Land

Ver estacionamento nas proximidades
8,8 km

Manter em frente para ficar na E25 / E35 / E60 / A2 / a3

Manter em frente para ficar na E25 / E35 / E60 / A2 / a3

Estrada com portagem

Entrando em Basileia-Cidade

A2 Luzern to Basel between Basel-Breite and Basel-Wettstein traffic problem, road construction for 0.7 km, new road layout, temporary roadway width limit of 5.50 m, from 3/21/2025 5:00 AM until 8/25/2025 5:00 AM

Ver estacionamento nas proximidades
5,5 km

Manter em frente para ficar na E35 / A5

Manter em frente para ficar na E35 / A5

Atravessar fronteira em Baden-Württemberg, Alemanha

A5, Darmstadt - Heidelberg, in beiden Richtungen, zwischen Hemsbach und Hirschberg, Baustelle, Länge: 3.7 km, Geschwindigkeitsbeschränkung: 80 km/h, bis 11.11.2025 00:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
261,7 km

Manter em frente para ficar na E35 / A5

Manter em frente para ficar na E35 / A5

Entrando em Hesse

Ver estacionamento nas proximidades
28,9 km

Na Saída 26, tome direita no acesso para A5 em direção a Darmstadt / Dortmund / Frankfurt / Hannover

Na Saída 26, tome direita no acesso para A5 em direção a Darmstadt / Dortmund / Frankfurt / Hannover

A5, Frankfurt Richtung Kassel, in Höhe Nordwestkreuz Frankfurt am Main, Brückenarbeiten, Fahrbahnverengung, von 21.04.2025 bis 26.09.2025

Ver estacionamento nas proximidades
111,3 km

Tome o acesso à esquerda para a49

Tome o acesso à esquerda para a49

A49, Gießen - Kassel, in beiden Richtungen, zwischen Anschlussstelle Baunatal-Nord und Kreuz Kassel-West, Fahrbahnerneuerung, Fahrbahnverengung, von 06.04.2025 bis 31.07.2025

Ver estacionamento nas proximidades
79,1 km

Na Saída 7, tome direita no acesso para A44 em direção a Frankfurt / Hannover

Na Saída 7, tome direita no acesso para A44 em direção a Frankfurt / Hannover

Ver estacionamento nas proximidades
4,6 km

Na Saída 70, tome esquerda no acesso para A7 em direção a Hamburg / Hannover / Kassel

Na Saída 70, tome esquerda no acesso para A7 em direção a Hamburg / Hannover / Kassel

Ver estacionamento nas proximidades
11,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Baixa Saxónia

Ver estacionamento nas proximidades
18,6 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hesse

Ver estacionamento nas proximidades
2,4 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Baixa Saxónia

A7 Kassel - Hannover zwischen Echte und Rhüden/Harz in beiden Richtungen Fahrbahn auf einer Länge von 2,5 km auf zwei Fahrstreifen verengt, Fahrbahnerneuerung, bis 18.06.2025 Mitternacht

A7 Kassel - Hannover zwischen Derneburg-Salzgitter und Dreieck Hannover-Süd in beiden Richtungen Fahrbahn auf zwei Fahrstreifen verengt, Fahrbahnerneuerung, Dauerbaustelle, bis 30.12.2025 ca. 00:00 Uhr

A7, Hamburg - Hannover, in beiden Richtungen, zwischen Anschlussstelle Garlstorf und Anschlussstelle Egestorf, Baustelle, Fahrbahn auf zwei Fahrstreifen verengt, von 01.04.2025 bis 01.09.2025

Roadwork on A7 - E45 from Seevetal-Ramelsloh (A7) to Horster Dreieck (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
254,6 km

Na Saída 37, tome direita no acesso para A1 / A7 em direção a Bremen / Flensburg / Hamburg (West) / Kiel

Na Saída 37, tome direita no acesso para A1 / A7 em direção a Bremen / Flensburg / Hamburg (West) / Kiel

Ver estacionamento nas proximidades
8,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hamburgo

Roadwork on A7 - E45 from Hamburg-Waltershof (A7) to Hamburg-Othmarschen (A7).

Roadwork on A7 - E45 from Hamburg-Waltershof (A7) to Hamburg-Bahrenfeld (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
28,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Schleswig-Holstein

A7 Hamburg Richtung Flensburg zwischen Kreuz Rendsburg und Rastplatz Rade Baustelle, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.01.2027 00:00 Uhr

A7 Hamburg Richtung Flensburg zwischen Rader Hochbrücke und Rendsburg-Büdelsdorf Baustelle, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.01.2027 00:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
143,8 km

Nome de rua muda para A 7 / E 45

Nome de rua muda para A 7 / E 45

Ver estacionamento nas proximidades
12 m

Nome de rua muda para E45 / Sønderjyske Motorvej

Nome de rua muda para E45 / Sønderjyske Motorvej

Atravessar fronteira em Região do Sul da Dinamarca, Dinamarca

Lane closed on E45 from Rødekro (Sønderjyske Motorvej/E45) to Haderslev S (Sønderjyske Motorvej/E45) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
89,4 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Vejle / Århus

Mantenha-se à esquerda, em direção a Vejle / Århus

Ver estacionamento nas proximidades
20,0 km

Manter em frente para ficar na E45 / Østjyske Motorvej

Manter em frente para ficar na E45 / Østjyske Motorvej

Entrando em Região do Sul da Dinamarca

Ver estacionamento nas proximidades
3,2 km

Siga direita para 18 / 13 / Midtjyske Motorvej em direção aHerning / Viborg / 13 / 18

Siga direita para 18 / 13 / Midtjyske Motorvej em direção aHerning / Viborg / 13 / 18

Ver estacionamento nas proximidades
7,3 km

Na Saída 3, tome direita no acesso para 409 em direção a Lindved

Na Saída 3, tome direita no acesso para 409 em direção a Lindved

Entrando em Região Centro da Dinamarca

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para 409 / Skanderborgvej

Na rotunda, tome a saída 2ª para 409 / Skanderborgvej

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
4,5 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 409

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 409

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
11,6 km

Tome o acesso à esquerda para 52 / Horsensvej

Tome o acesso à esquerda para 52 / Horsensvej

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à esquerda para 52 / Horsensvej

Vire à esquerda para 52 / Horsensvej

Ver estacionamento nas proximidades
7,0 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 52

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 52

Ver estacionamento nas proximidades
21,8 km

Manter direita para ficar na 52

Manter direita para ficar na 52

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para Frederiksberggade

Nome de rua muda para Frederiksberggade

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela 46 / 15 / 52 / Frederiksberggade

Mantenha-se à em frente para seguir pela 46 / 15 / 52 / Frederiksberggade

Ver estacionamento nas proximidades
85 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela Christian 8 s Vej

Mantenha-se à em frente para seguir pela Christian 8 s Vej

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Vire à direita para Østergade

Vire à direita para Østergade

Østergade Østergade is closed from Christian den 8.s Vej to Sejsvej.

Ver estacionamento nas proximidades
11 m

Chega a Østergade

Chega a Østergade

O último cruzamento antes do seu destino é Christian 8 s Vej

Ver estacionamento nas proximidades

Dinamarca

Dinamarca

Chegar em 05:21

Ver estacionamento nas proximidades

San Marino

San Marino

Partir em 13:08

Ver estacionamento nas proximidades

Tome este na Strada Calcinelli em direção a Strada delle Fontanine

Tome este na Strada Calcinelli em direção a Strada delle Fontanine

Ver estacionamento nas proximidades
45 m

Vire à direita para se manter em Strada Calcinelli

Vire à direita para se manter em Strada Calcinelli

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Strada Greppa del Cerreto

Vire à direita para Strada Greppa del Cerreto

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Manter direita para ficar na Strada Greppa del Cerreto

Manter direita para ficar na Strada Greppa del Cerreto

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita para Strada Sesta Gualdaria

Vire à direita para Strada Sesta Gualdaria

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Na rotunda, tome a saída 1ª para Via 25 Marzo

Na rotunda, tome a saída 1ª para Via 25 Marzo

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Via 25 Marzo

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Via 25 Marzo

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Nome de rua muda para Via 5 Febbraio

Nome de rua muda para Via 5 Febbraio

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Nome de rua muda para Via 4 Giugno

Nome de rua muda para Via 4 Giugno

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Na rotunda, saia na 1ª saída

Na rotunda, saia na 1ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Nome de rua muda para Via 3 Settembre

Nome de rua muda para Via 3 Settembre

Ver estacionamento nas proximidades
1,2 km

Nome de rua muda para SS72 / Via Consolare Rimini-San Marino

Nome de rua muda para SS72 / Via Consolare Rimini-San Marino

Atravessar fronteira em Emília-Romanha, Itália

Ver estacionamento nas proximidades
9,7 km

Tome o acesso à direita para E55 e siga em direção a BOLOGNA

Tome o acesso à direita para E55 e siga em direção a BOLOGNA

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
113,4 km

Tome o acesso à direita para A13 e siga em direção a Arcoveggio / BOLOGNA / Padova

Tome o acesso à direita para A13 e siga em direção a Arcoveggio / BOLOGNA / Padova

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
47,8 km

Manter em frente para ficar na a13

Manter em frente para ficar na a13

Estrada com portagem

Entrando em Vêneto

Roadwork on A13 from Occhiobello (Bologna-Padova/A13) to Rovigo Sud - Villa Marzana (Bologna-Padova/A13).

Ver estacionamento nas proximidades
68,7 km

Tome o acesso à direita para A4 / E70 e siga em direção a VENEZIA

Tome o acesso à direita para A4 / E70 e siga em direção a VENEZIA

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
9,9 km

Tome o acesso à direita para A57 e siga em direção a VENEZIA

Tome o acesso à direita para A57 e siga em direção a VENEZIA

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
26,1 km

Tome o acesso à direita para A4 / E70 e siga em direção a A / SLO / TRIESTE

Tome o acesso à direita para A4 / E70 e siga em direção a A / SLO / TRIESTE

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
54,5 km

Manter em frente para ficar na E70 / E55 / a4

Manter em frente para ficar na E70 / E55 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Friul-Veneza Júlia

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Manter em frente para ficar na E70 / E55 / a4

Manter em frente para ficar na E70 / E55 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Vêneto

Ver estacionamento nas proximidades
2,3 km

Manter em frente para ficar na E55 / E70 / a4

Manter em frente para ficar na E55 / E70 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Friul-Veneza Júlia

Ver estacionamento nas proximidades
22,1 km

Tome o acesso à esquerda para A23 / E55 e siga em direção a UDINE-TARVISIO

Tome o acesso à esquerda para A23 / E55 e siga em direção a UDINE-TARVISIO

Estrada com portagem

Roadwork on A23 - E55 from Gemona-Osoppo (Palmanova-Tarvisio/A23) to Carnia (Palmanova-Tarvisio/A23).

Ver estacionamento nas proximidades
119,8 km

Manter em frente para ficar na E55 / A2

Manter em frente para ficar na E55 / A2

Estrada com portagem

Atravessar fronteira em Carintia, Áustria

Roadwork on A2 - E55 from Hermagor (Süd Autobahn/A2) to Villach-Warmbad (Süd Autobahn/A2).

Ver estacionamento nas proximidades
24,8 km

Na Saída 356, tome direita no acesso para E55 / E61 / A11 em direção a D / Ossiacher See / Salzburg / Villach

Na Saída 356, tome direita no acesso para E55 / E61 / A11 em direção a D / Ossiacher See / Salzburg / Villach

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
74,9 km

Manter em frente para ficar na E55 / A10

Manter em frente para ficar na E55 / A10

Estrada com portagem

Entrando em Salzburgo

A10 Tauern Autobahn, Salzburg - Villach between Flachau and Flachauwinkel in both directions roadway reduced to one lane, two-way traffic, new road layout, road construction, from 15/09/2024 20:00 until 30/11/2025 approx. 05:00

Roadwork on A10 - E55 from Lammertal-Hüttau (Tauern Autobahn/A10) to Paß Lueg (Tauern Autobahn/A10).

Roadwork on A10 - E55 from Werfen (Tauern Autobahn/A10) to Golling-Abtenau (Tauern Autobahn/A10).

Ver estacionamento nas proximidades
106,8 km

Tome o acesso para E52 / E60 / a1 / A10

Tome o acesso para E52 / E60 / a1 / A10

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
3,4 km

Manter em frente para ficar na E60 / E52 / a8

Manter em frente para ficar na E60 / E52 / a8

Atravessar fronteira em Baviera, Alemanha

A8 Salzburg Richtung München zwischen Grabenstätt und Übersee Brückenarbeiten, von 28.04.2025 07:30 Uhr bis 31.08.2025 15:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
113,8 km

Na Saída 95, tome direita no acesso para A99 em direção a Messe/ICM / München / Nürnberg / Stuttgart

Na Saída 95, tome direita no acesso para A99 em direção a Messe/ICM / München / Nürnberg / Stuttgart

Ver estacionamento nas proximidades
29,8 km

Na Saída 13, tome direita no acesso para A9 em direção a Berlin / Deggendorf / München / Nürnberg

Na Saída 13, tome direita no acesso para A9 em direção a Berlin / Deggendorf / München / Nürnberg

A9 München Richtung Nürnberg zwischen Ingolstadt-Nord und Denkendorf Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, Fahrbahnerneuerung, bis 01.12.2025 06:00 Uhr

A9 München Richtung Halle/Leipzig zwischen Dreieck Nürnberg/Feucht und Kreuz Nürnberg-Ost Baustelle, von 13.01.2025 07:30 Uhr bis 19.12.2025 15:00 Uhr

A9 Nürnberg Richtung Halle/Leipzig zwischen Bayreuth-Nord und Talbrücke Lanzendorf Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, Baustelle, von 05.05.2025 07:30 Uhr bis 22.09.2025 15:00 Uhr

A9 Nürnberg Richtung Halle/Leipzig zwischen Münchberg-Nord und Rastplatz Lipperts Baustelle, bis 17.07.2025 15:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
280,2 km

Manter em frente para ficar na E51 / A9

Manter em frente para ficar na E51 / A9

Entrando em Turíngia

Ver estacionamento nas proximidades
76,2 km

Manter em frente para ficar na E51 / E49 / A9

Manter em frente para ficar na E51 / E49 / A9

Entrando em Saxônia-Anhalt

Ver estacionamento nas proximidades
35,6 km

Manter em frente para ficar na E51 / E49 / A9

Manter em frente para ficar na E51 / E49 / A9

Entrando em Saxônia

Ver estacionamento nas proximidades
2,6 km

Manter em frente para ficar na E51 / E49 / A9

Manter em frente para ficar na E51 / E49 / A9

Entrando em Saxônia-Anhalt

Ver estacionamento nas proximidades
7,2 km

Manter em frente para ficar na E49 / E51 / A9

Manter em frente para ficar na E49 / E51 / A9

Entrando em Saxônia

Ver estacionamento nas proximidades
3,7 km

Na Saída 15, tome direita no acesso para A14 em direção a Halle / Magdeburg

Na Saída 15, tome direita no acesso para A14 em direção a Halle / Magdeburg

Ver estacionamento nas proximidades
4,3 km

Manter em frente para ficar na E49 / a14

Manter em frente para ficar na E49 / a14

Entrando em Saxônia-Anhalt

Ver estacionamento nas proximidades
103,4 km

Na Saída 2, tome direita no acesso para A2 em direção a Braunschweig / Hannover

Na Saída 2, tome direita no acesso para A2 em direção a Braunschweig / Hannover

Ver estacionamento nas proximidades
35,0 km

Manter em frente para ficar na e30 / A2

Manter em frente para ficar na e30 / A2

Entrando em Baixa Saxónia

Ver estacionamento nas proximidades
83,7 km

Na Saída 48, tome direita no acesso para A7 em direção a Bremen / Hamburg

Na Saída 48, tome direita no acesso para A7 em direção a Bremen / Hamburg

Ver estacionamento nas proximidades
123,9 km

Na Saída 37, tome direita no acesso para A1 / A7 em direção a Bremen / Flensburg / Hamburg (West) / Kiel

Na Saída 37, tome direita no acesso para A1 / A7 em direção a Bremen / Flensburg / Hamburg (West) / Kiel

Ver estacionamento nas proximidades
8,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hamburgo

Roadwork on A7 - E45 from Hamburg-Waltershof (A7) to Hamburg-Othmarschen (A7).

Roadwork on A7 - E45 from Hamburg-Waltershof (A7) to Hamburg-Bahrenfeld (A7).

Ver estacionamento nas proximidades
28,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Schleswig-Holstein

A7 Hamburg Richtung Flensburg zwischen Kreuz Rendsburg und Rastplatz Rade Baustelle, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.01.2027 00:00 Uhr

A7 Hamburg Richtung Flensburg zwischen Rader Hochbrücke und Rendsburg-Büdelsdorf Baustelle, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.01.2027 00:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
143,8 km

Nome de rua muda para A 7 / E 45

Nome de rua muda para A 7 / E 45

Ver estacionamento nas proximidades
12 m

Nome de rua muda para E45 / Sønderjyske Motorvej

Nome de rua muda para E45 / Sønderjyske Motorvej

Atravessar fronteira em Região do Sul da Dinamarca, Dinamarca

Lane closed on E45 from Rødekro (Sønderjyske Motorvej/E45) to Haderslev S (Sønderjyske Motorvej/E45) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
89,4 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Vejle / Århus

Mantenha-se à esquerda, em direção a Vejle / Århus

Ver estacionamento nas proximidades
20,0 km

Manter em frente para ficar na E45 / Østjyske Motorvej

Manter em frente para ficar na E45 / Østjyske Motorvej

Entrando em Região do Sul da Dinamarca

Ver estacionamento nas proximidades
3,2 km

Siga direita para 18 / 13 / Midtjyske Motorvej em direção aHerning / Viborg / 13 / 18

Siga direita para 18 / 13 / Midtjyske Motorvej em direção aHerning / Viborg / 13 / 18

Ver estacionamento nas proximidades
7,3 km

Na Saída 3, tome direita no acesso para 409 em direção a Lindved

Na Saída 3, tome direita no acesso para 409 em direção a Lindved

Entrando em Região Centro da Dinamarca

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para 409 / Skanderborgvej

Na rotunda, tome a saída 2ª para 409 / Skanderborgvej

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
4,5 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 409

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 409

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
11,6 km

Tome o acesso à esquerda para 52 / Horsensvej

Tome o acesso à esquerda para 52 / Horsensvej

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à esquerda para 52 / Horsensvej

Vire à esquerda para 52 / Horsensvej

Ver estacionamento nas proximidades
7,0 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 52

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em 52

Ver estacionamento nas proximidades
21,8 km

Manter direita para ficar na 52

Manter direita para ficar na 52

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para Frederiksberggade

Nome de rua muda para Frederiksberggade

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela 46 / 15 / 52 / Frederiksberggade

Mantenha-se à em frente para seguir pela 46 / 15 / 52 / Frederiksberggade

Ver estacionamento nas proximidades
85 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela Christian 8 s Vej

Mantenha-se à em frente para seguir pela Christian 8 s Vej

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Vire à direita para Østergade

Vire à direita para Østergade

Østergade Østergade is closed from Christian den 8.s Vej to Sejsvej.

Ver estacionamento nas proximidades
11 m

Chega a Østergade

Chega a Østergade

O último cruzamento antes do seu destino é Christian 8 s Vej

Ver estacionamento nas proximidades

Dinamarca

Dinamarca

Chegar em 06:03

Ver estacionamento nas proximidades
Estas direções estão sujeitas ao Acordo de Serviço Microsoft® e são apenas para fins informativos. Não é feita qualquer garantia quanto à sua integridade ou precisão. Construção nas vias, o tráfego ou outros eventos podem fazer com que as condições reais difiram destes resultados. Mapa e dados de tráfego © 2025 TomTom.
San MarinoDinamarca

Mapa San Marino, Mapa Dinamarca

X