Pesquisa de rota. Insira o ponto de partida eo destino.

Irlanda - República Checa: distância e instruções de condução (2326 km)

250 milhas
500 km
© 2025 TomTom, © 2025 Microsoft Corporation, © OpenStreetMap

Irlanda

Irlanda

Partir em 16:17

Ver estacionamento nas proximidades

Tome nordeste na L6041 / Ave Maria em direção a N52 / Bridge street

Tome nordeste na L6041 / Ave Maria em direção a N52 / Bridge street

Ver estacionamento nas proximidades
27 m

Vire à direita para N52 / Bridge street

Vire à direita para N52 / Bridge street

Ver estacionamento nas proximidades
15,7 km

Passe por 8 rotundas, mantenha-se em N52

Passe por 8 rotundas, mantenha-se em N52

Ver estacionamento nas proximidades
16,2 km

Manter em frente para ficar na N52

Manter em frente para ficar na N52

Entrando em Condado de Westmeath

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Na rotunda, saia na 3ª saída

Na rotunda, saia na 3ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Na rotunda, tome a saída 3ª para M6

Na rotunda, tome a saída 3ª para M6

Ver estacionamento nas proximidades
9,5 km

Na Saída 4, tome esquerda no acesso para N52 em direção a An Mulieann gCearr / Bealach an Tirialaigh / MULLINGAR / TYRRELLSPASS

Na Saída 4, tome esquerda no acesso para N52 em direção a An Mulieann gCearr / Bealach an Tirialaigh / MULLINGAR / TYRRELLSPASS

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Na rotundatome a saída 1ª para N52 em direção a Bealach an Tirialaigh / Mullingar / Tyrrellspass / an Muileann gCearr

Na rotundatome a saída 1ª para N52 em direção a Bealach an Tirialaigh / Mullingar / Tyrrellspass / an Muileann gCearr

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Passe por 5 rotundas, mantenha-se em N52

Passe por 5 rotundas, mantenha-se em N52

Ver estacionamento nas proximidades
16,9 km

Tome o acesso à esquerda para N4 / Dublin Road e siga em direção a Cathair na Mart / Dealbhna / Delvin / Sligeach / Sligo / Westport

Tome o acesso à esquerda para N4 / Dublin Road e siga em direção a Cathair na Mart / Dealbhna / Delvin / Sligeach / Sligo / Westport

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Na Saída 16, tome esquerda no acesso para N52 / Delvin Road em direção a Dundalk / Dún Dealgan / Mullingar (Centre) / an Muileann gCearr (Lar)

Na Saída 16, tome esquerda no acesso para N52 / Delvin Road em direção a Dundalk / Dún Dealgan / Mullingar (Centre) / an Muileann gCearr (Lar)

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotundatome a saída 3ª para N52 / Delvin Road em direção a Dealbhna / Delvin / Dublin / áth Cliath

Na rotundatome a saída 3ª para N52 / Delvin Road em direção a Dealbhna / Delvin / Dublin / áth Cliath

Ver estacionamento nas proximidades
29,3 km

Manter em frente para ficar na N52

Manter em frente para ficar na N52

Entrando em Condado de Meath

Ver estacionamento nas proximidades
8,7 km

Na rotundatome a saída 2ª para N3 em direção a Ceanannas / Dublin / Dun Dealgan / Dundalk / Kells / Navan / an Uaimh / áth Claith

Na rotundatome a saída 2ª para N3 em direção a Ceanannas / Dublin / Dun Dealgan / Dundalk / Kells / Navan / an Uaimh / áth Claith

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Na rotundatome a saída 1ª para N52 em direção a Ceanannas (Thuaidh) / Dun Dealgan / Dundalk / Kells (North)

Na rotundatome a saída 1ª para N52 em direção a Ceanannas (Thuaidh) / Dun Dealgan / Dundalk / Kells (North)

Ver estacionamento nas proximidades
1,7 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em N52

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em N52

Ver estacionamento nas proximidades
13,4 km

Vire à direita para se manter em N52

Vire à direita para se manter em N52

Ver estacionamento nas proximidades
49 m

Vire à esquerda para se manter em N52

Vire à esquerda para se manter em N52

Ver estacionamento nas proximidades
12,3 km

Manter em frente para ficar na N52

Manter em frente para ficar na N52

Entrando em Condado de Louth

Ver estacionamento nas proximidades
3,8 km

Vire à esquerda para n2 / Castle Street

Vire à esquerda para n2 / Castle Street

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Na rotundatome a saída 3ª para R215 / Dundalk Road em direção a Dublin / Dundalk / Dún Dealgan / áth Cliath

Na rotundatome a saída 3ª para R215 / Dundalk Road em direção a Dublin / Dundalk / Dún Dealgan / áth Cliath

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
14,8 km

Na rotundatome a saída 1ª para M1 / E01 em direção a Belfast / Béal Feirste / Newry / an tlór

Na rotundatome a saída 1ª para M1 / E01 em direção a Belfast / Béal Feirste / Newry / an tlór

Ver estacionamento nas proximidades
10,8 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela n1 / E01

Mantenha-se à em frente para seguir pela n1 / E01

Ver estacionamento nas proximidades
7,0 km

Na Saída 20, tome esquerda no acesso para CARRICKCARNAN / Corr an Charnain / JONESBOROUGH em direção a Baile an Chlãir

Na Saída 20, tome esquerda no acesso para CARRICKCARNAN / Corr an Charnain / JONESBOROUGH em direção a Baile an Chlãir

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Manter em frente para ficar na Church Hill

Manter em frente para ficar na Church Hill

Atravessar fronteira em Irlanda do Norte, Reino Unido

Ver estacionamento nas proximidades
65 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela Church Hill

Mantenha-se à em frente para seguir pela Church Hill

Ver estacionamento nas proximidades
67 m

Vire à direita para se manter em Church Hill

Vire à direita para se manter em Church Hill

Ver estacionamento nas proximidades
27 m

Vire à esquerda para Lower Foughill Road

Vire à esquerda para Lower Foughill Road

Ver estacionamento nas proximidades
2,4 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela Lower Foughill Road

Mantenha-se à em frente para seguir pela Lower Foughill Road

Ver estacionamento nas proximidades
27 m

Nome de rua muda para Railway road

Nome de rua muda para Railway road

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Vire à direita para B113 / Newry Road

Vire à direita para B113 / Newry Road

Ver estacionamento nas proximidades
4,3 km

Na rotundatome a saída 3ª para a1 / E01 em direção a Banbridge / Belfast / A1

Na rotundatome a saída 3ª para a1 / E01 em direção a Banbridge / Belfast / A1

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Siga esquerda para a1 / E01

Siga esquerda para a1 / E01

Ver estacionamento nas proximidades
22,7 km

Manter direita para ficar na a1 / Banbridge Bypass

Manter direita para ficar na a1 / Banbridge Bypass

Ver estacionamento nas proximidades
22,9 km

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Hillsborough

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em Hillsborough

Ver estacionamento nas proximidades
2,4 km

Na rotundatome a saída 2ª para M1 / e18 em direção a Belfast / Lisburn

Na rotundatome a saída 2ª para M1 / e18 em direção a Belfast / Lisburn

Ver estacionamento nas proximidades
14,2 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela A12 / Westlink

Mantenha-se à em frente para seguir pela A12 / Westlink

Ver estacionamento nas proximidades
3,1 km

Tome o acesso à direita para M2 e siga em direção a Docks (N) / Ferry

Tome o acesso à direita para M2 e siga em direção a Docks (N) / Ferry

Ver estacionamento nas proximidades
2,1 km

Na Saída 1, tome esquerda no acesso para Fortwilliam em direção a Docks

Na Saída 1, tome esquerda no acesso para Fortwilliam em direção a Docks

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Mantenha-se à direita para seguir pela Fortwilliam Roundabout

Mantenha-se à direita para seguir pela Fortwilliam Roundabout

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Ferry

Mantenha-se à esquerda, em direção a Ferry

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Vire à esquerda para W Bank Road

Vire à esquerda para W Bank Road

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela Estrada

Mantenha-se à em frente para seguir pela Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Mantenha-se à esquerda para seguir pela Estrada

Mantenha-se à esquerda para seguir pela Estrada

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
66 m

Mantenha-se à direita para seguir pela Estrada

Mantenha-se à direita para seguir pela Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Siga pela Belfast - Cairnryan

Siga pela Belfast - Cairnryan

Verifique o horário

Ver estacionamento nas proximidades
76,6 km

Siga pela Belfast Way

Siga pela Belfast Way

Entrando em Escócia

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Na rotunda, saia na 4ª saída

Na rotunda, saia na 4ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para A77

Na rotunda, tome a saída 2ª para A77

A77 Cairnryan SB TTL's

Ver estacionamento nas proximidades
6,7 km

Vire à esquerda para A751

Vire à esquerda para A751

Ver estacionamento nas proximidades
2,8 km

Vire à esquerda para A75 / e18

Vire à esquerda para A75 / e18

A75 EB Inch Church to A751 - Road Closure

Multi-way traffic signals scheduled 03/06/2025 - 19/06/2025

Lane closure scheduled 16/06/2025 - 24/07/2025

Ver estacionamento nas proximidades
35,4 km

Passe por 10 rotundas, mantenha-se em A75 / e18

Passe por 10 rotundas, mantenha-se em A75 / e18

Multi-way traffic signals scheduled 09/06/2025 - 19/06/2025

Ver estacionamento nas proximidades
115,1 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Carlisle

Mantenha-se à em frente, em direção a Carlisle

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela A74 (M) / e18 / E05

Mantenha-se à em frente para seguir pela A74 (M) / e18 / E05

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Manter em frente para ficar na A74 (M) / e18 / E05

Manter em frente para ficar na A74 (M) / e18 / E05

Entrando em Inglaterra

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela M6 / E05 / e18

Mantenha-se à em frente para seguir pela M6 / E05 / e18

M6 Southbound Jct 40 to 39 Lane 1 closure (Mp 459/4 - 455/8)

Ver estacionamento nas proximidades
44,5 km

Na Saída 40, tome esquerda no acesso para A66 em direção a Brough / Keswick / Penrith

Na Saída 40, tome esquerda no acesso para A66 em direção a Brough / Keswick / Penrith

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Mantenha-se à direita, em direção a A66

Mantenha-se à direita, em direção a A66

Ver estacionamento nas proximidades
71 m

Siga esquerda para A66 em direção aBrough / A66

Siga esquerda para A66 em direção aBrough / A66

A66 both directions Redhill Roundabout to Brough Junction TM to TBC

Ver estacionamento nas proximidades
1,3 km

Manter esquerda para ficar na A66

Manter esquerda para ficar na A66

A66 Eastbound and Westbound Brougham Jct to Centre Parks Jct 40mph speed limit

Estrada fechada

Roadwork on A66 from Durham to The Street.

Ver estacionamento nas proximidades
47,9 km

Vire à esquerda para A66

Vire à esquerda para A66

Estrada fechada

Ver estacionamento nas proximidades
30,6 km

Siga esquerda para Estrada

Siga esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Na saída 53, tome o acesso esquerda e siga as direções para A1(M)

Na saída 53, tome o acesso esquerda e siga as direções para A1(M)

A1(M) southbound out side lane closure Mp 60.2 to m1 mp 316.5

Ver estacionamento nas proximidades
93,5 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela a1 / e15

Mantenha-se à em frente para seguir pela a1 / e15

Congestionamento moderado em Stationary traffic on A1 - A162 - E15 from Grove Hall to West Park Drive.

A1t southbound Darrington to Barnsdale bar 24/7 lane 2 closure with lane 1 narrow (296/0 291/6)

Ver estacionamento nas proximidades
12,4 km

Siga direita para A1 (M) / Doncaster Bypass em direção aA1(M) / The SOUTH

Siga direita para A1 (M) / Doncaster Bypass em direção aA1(M) / The SOUTH

Ver estacionamento nas proximidades
24,2 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Newark / Nottingham

Mantenha-se à em frente, em direção a Newark / Nottingham

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para A1 (M) / Doncaster Bypass

Nome de rua muda para A1 (M) / Doncaster Bypass

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela a1 / e15

Mantenha-se à em frente para seguir pela a1 / e15

Lane closure scheduled 04/11/2024 - 22/09/2025

Ver estacionamento nas proximidades
116,5 km

Mantenha-se à em frente, em direção a London

Mantenha-se à em frente, em direção a London

Ver estacionamento nas proximidades
20,8 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela a1 / e15

Mantenha-se à em frente para seguir pela a1 / e15

Ver estacionamento nas proximidades
4,8 km

Na Saída 22, tome esquerda no acesso para M11 em direção a Cambridge / Felixstowe / London (East) / airport

Na Saída 22, tome esquerda no acesso para M11 em direção a Cambridge / Felixstowe / London (East) / airport

Ver estacionamento nas proximidades
23,8 km

Siga direita para M11 em direção aCambridge (S) / London / Airport / M11 / Stansted

Siga direita para M11 em direção aCambridge (S) / London / Airport / M11 / Stansted

Ver estacionamento nas proximidades
45,1 km

Tome o acesso à direita para M11

Tome o acesso à direita para M11

Ver estacionamento nas proximidades
22,0 km

Na Saída 6, tome esquerda no acesso para M1 / M20 / M23 / M4 / M25 em direção a Crossing / Dartford / Watford / Airport

Na Saída 6, tome esquerda no acesso para M1 / M20 / M23 / M4 / M25 em direção a Crossing / Dartford / Watford / Airport

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Entrar em direção M25 / e30 / e15

Entrar em direção M25 / e30 / e15

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Siga esquerda para M25 / e30 / e15

Siga esquerda para M25 / e30 / e15

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
24,2 km

Nome de rua muda para A282 / e15

Nome de rua muda para A282 / e15

Ver estacionamento nas proximidades
8,5 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Dover

Mantenha-se à em frente, em direção a Dover

Ver estacionamento nas proximidades
4,3 km

Na Saída 3, tome esquerda no acesso para M20 em direção a Dover / Maidstone

Na Saída 3, tome esquerda no acesso para M20 em direção a Dover / Maidstone

Ver estacionamento nas proximidades
77,3 km

Na saída 11A, tome o acesso esquerda e siga as direções para Channel Tunnel

Na saída 11A, tome o acesso esquerda e siga as direções para Channel Tunnel

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Entrar em direção Boulevard d'Erlanger

Entrar em direção Boulevard d'Erlanger

Estrada com portagem

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Siga direita para Boulevard d'Erlanger

Siga direita para Boulevard d'Erlanger

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à esquerda para seguir pela Boulevard d'Erlanger

Mantenha-se à esquerda para seguir pela Boulevard d'Erlanger

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à direita para se manter em Boulevard d'Erlanger

Vire à direita para se manter em Boulevard d'Erlanger

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Siga esquerda para Estrada

Siga esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
37 m

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Estrada Privada

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Mantenha-se à esquerda para seguir pela Estrada

Mantenha-se à esquerda para seguir pela Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Siga pela Le Shuttle

Siga pela Le Shuttle

Verifique o horário

Atravessar fronteira em França

Ver estacionamento nas proximidades
47,9 km

Manter em frente para ficar na Dover Folkestone - Calais Frethun

Manter em frente para ficar na Dover Folkestone - Calais Frethun

Entrando em Altos de França

Ver estacionamento nas proximidades
6,3 km

Siga pela Estrada

Siga pela Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
15 m

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita em direção a Avenue de France

Vire à direita em direção a Avenue de France

Ver estacionamento nas proximidades
1,5 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela Avenue de France

Mantenha-se à em frente para seguir pela Avenue de France

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Tome o acesso à direita para A26 / E15 / A16 / E402 e siga em direção a Bruxelles / Calais / Lille / Paris / Reims

Tome o acesso à direita para A26 / E15 / A16 / E402 e siga em direção a Bruxelles / Calais / Lille / Paris / Reims

Ver estacionamento nas proximidades
57,0 km

Manter em frente para ficar na E40 / a18

Manter em frente para ficar na E40 / a18

Atravessar fronteira em Fandre, Bélgica

UC5

Narrow lanes on E40 - A10 from Nevele - N437 (A10/A10 - E40) to St-Denijs-Westrem - N43-B402 (A10/A10 - E40) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
90,7 km

Tome o acesso à direita para E17 e siga em direção a Antwerpen / Gent

Tome o acesso à direita para E17 e siga em direção a Antwerpen / Gent

Ver estacionamento nas proximidades
1,9 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Antwerpen / Haven 1-5999

Mantenha-se à esquerda, em direção a Antwerpen / Haven 1-5999

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à direita, em direção a Antwerpen / Haven 1-6990

Mantenha-se à direita, em direção a Antwerpen / Haven 1-6990

Ver estacionamento nas proximidades
50,0 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela e34 / r1

Mantenha-se à em frente para seguir pela e34 / r1

Roadwork on E34 - R1 from St Anna Linkeroever - A11 - E34 - N49A (Kleine Ring Antwerpen/R1) to Antwerp Centrum - A112-N148-N186-R10-N113 (Kleine Ring Antwerpen/R1).

Roadwork on A1 - A12 - E34 - E19 - R1 from Antwerp Centrum - A112-N148-N186-R10-N113 (Kleine Ring Antwerpen/R1) to Antwerp East - A13 - E34 - E313 (Kleine Ring Antwerpen/R1).

Ver estacionamento nas proximidades
8,5 km

Tome o acesso à direita para E313 / E34 e siga em direção a Aachen / Aken / Eindhoven / Luik

Tome o acesso à direita para E313 / E34 e siga em direção a Aachen / Aken / Eindhoven / Luik

Ver estacionamento nas proximidades
9,1 km

Tome o acesso à direita para E34 e siga em direção a Eindhoven / Turnhout

Tome o acesso à direita para E34 e siga em direção a Eindhoven / Turnhout

Ver estacionamento nas proximidades
48,9 km

Manter em frente para ficar na a67 / e34

Manter em frente para ficar na a67 / e34

Atravessar fronteira em Brabante do Norte, Países Baixos

Ver estacionamento nas proximidades
18,0 km

Tome o acesso à direita para A2 / A67 / E25 / E34 e siga em direção a Maastricht / Venlo

Tome o acesso à direita para A2 / A67 / E25 / E34 e siga em direção a Maastricht / Venlo

Ver estacionamento nas proximidades
4,4 km

Tome o acesso à direita para A67 / E34 e siga em direção a Duisburg / Venlo

Tome o acesso à direita para A67 / E34 e siga em direção a Duisburg / Venlo

Ver estacionamento nas proximidades
31,1 km

Manter em frente para ficar na a67 / e34

Manter em frente para ficar na a67 / e34

Entrando em Limburgo

Ver estacionamento nas proximidades
21,3 km

Manter em frente para ficar na e34 / a40

Manter em frente para ficar na e34 / a40

Atravessar fronteira em Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha

A40 Venlo Richtung Duisburg zwischen Duisburg-Rheinhausen und Duisburg-Homberg Brückenarbeiten, 1 Fahrstreifen gesperrt, Fahrbahn auf zwei Fahrstreifen verengt, Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, bis 01.08.2025 00:00 Uhr

A40 Duisburg Richtung Essen zwischen Rheinbrücke Neuenkamp und Duisburg-Häfen Brückenarbeiten, Fahrbahn auf einen Fahrstreifen verengt, bis 01.08.2025 00:00 Uhr

A40 Ruhrschnellweg, Essen Richtung Dortmund zwischen Bochum-Hamme und Bochum-Freudenbergstraße Fahrbahnerneuerung, von 13.06.2025 20:00 Uhr bis 04.07.2025 20:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
92,1 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Dortmund / Unna / Zentrum

Mantenha-se à em frente, em direção a Dortmund / Unna / Zentrum

Roadwork on B1 from Dortmund-Stadtkrone (Westfalendamm/B1) to Marsbruchstraße (Westfalendamm/B1).

Roadwork on B1 from Dortmund-Aplerbeck (Westfalendamm/B1) to Dortmund-Sölde (Ruhrschnellweg/B1).

Roadwork on A44 - E331 - B1 from Dortmund-Sölde (Ruhrschnellweg/B1) to Holzwickede (B1).

Ver estacionamento nas proximidades
11,8 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Bremen / Kassel / Köln

Mantenha-se à em frente, em direção a Bremen / Kassel / Köln

A44 Dortmund Richtung Kassel zwischen Rastplatz Rastanlage Hellweg und Rastplatz Steinhausen Fahrbahnerneuerung, bis 05.07.2025 20:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
98,2 km

Manter em frente para ficar na E331 / a44

Manter em frente para ficar na E331 / a44

Entrando em Hesse

Ver estacionamento nas proximidades
9,4 km

Manter em frente para ficar na E331 / a44

Manter em frente para ficar na E331 / a44

Entrando em Renânia do Norte-Vestfália

Ver estacionamento nas proximidades
4,8 km

Manter em frente para ficar na E331 / a44

Manter em frente para ficar na E331 / a44

Entrando em Hesse

Ver estacionamento nas proximidades
38,1 km

Na Saída 70, tome esquerda no acesso para A7 em direção a Hamburg / Hannover / Kassel

Na Saída 70, tome esquerda no acesso para A7 em direção a Hamburg / Hannover / Kassel

Ver estacionamento nas proximidades
11,9 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Baixa Saxónia

Ver estacionamento nas proximidades
18,6 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Hesse

Ver estacionamento nas proximidades
2,4 km

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Manter em frente para ficar na E45 / a7

Entrando em Baixa Saxónia

Ver estacionamento nas proximidades
5,5 km

Na Saída 74, tome direita no acesso para A38 em direção a Halle / Leipzig / Nordhausen

Na Saída 74, tome direita no acesso para A38 em direção a Halle / Leipzig / Nordhausen

Roadwork on A38 from Deiderode (A38) to Friedland (A38).

Ver estacionamento nas proximidades
6,0 km

Manter em frente para ficar na a38

Manter em frente para ficar na a38

Entrando em Baixa Saxónia

Ver estacionamento nas proximidades
7,0 km

Manter em frente para ficar na a38

Manter em frente para ficar na a38

Entrando em Turíngia

Ver estacionamento nas proximidades
75,4 km

Manter em frente para ficar na a38

Manter em frente para ficar na a38

Entrando em Saxônia-Anhalt

Ver estacionamento nas proximidades
101,2 km

Manter em frente para ficar na a38

Manter em frente para ficar na a38

Entrando em Saxônia

Ver estacionamento nas proximidades
29,1 km

Na Saída 33, tome direita no acesso para A14 em direção a Dresden / Görlitz

Na Saída 33, tome direita no acesso para A14 em direção a Dresden / Görlitz

A14, Leipzig Richtung Nossen, zwischen Anschlussstelle Grimma und Muldenbrücke, Baustelle, Fahrbahnverengung, maximale Durchfahrtsbreite: 6 m, bis 02.09.2025 18:00 Uhr

A14, Leipzig Richtung Nossen, zwischen Anschlussstelle Grimma und Muldenbrücke, Baustelle, Fahrbahnverengung, maximale Durchfahrtsbreite: 6 m, bis 02.09.2025 18:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
67,7 km

Tome o acesso para E40 / a4

Tome o acesso para E40 / a4

A4 Chemnitz Richtung Dresden zwischen Wilsdruff und Dreieck Dresden-West Baustelle, linker Fahrstreifen gesperrt, Standstreifen mitbenutzen, bis 22.07.2025 ca. 00:00 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
15,9 km

Na Saída 77b, tome direita no acesso para A17 em direção a CZ / Dresden-Gorbitz / Pirna / Prag/Praha

Na Saída 77b, tome direita no acesso para A17 em direção a CZ / Dresden-Gorbitz / Pirna / Prag/Praha

Ver estacionamento nas proximidades
44,7 km

Nome de rua muda para E 55 / D8

Nome de rua muda para E 55 / D8

Atravessar fronteira em Região de Ústí nad Labem, República Checa

Lane closed on D8 - E55 from Slatina (D8) to Knínice - I/13 (D8) due to roadwork.

Estrada com portagem

Lane closed on D8 - E55 - E442 from Trmice - II/613 (D8) to Řehlovice - I/63 (D8) due to roadwork.

Estrada fechada

Lane closed on D8 - E55 from Řehlovice - I/63 (D8) to Lukavec - II/247 (D8) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
70,6 km

Manter em frente para ficar na E 55 / D8

Manter em frente para ficar na E 55 / D8

Entrando em Středočeský kraj

Roadwork on D8 - E55 from Úžice (D8) to Zdiby - I/9 (D8).

Ver estacionamento nas proximidades
24,4 km

Manter em frente para ficar na E 55 / 8 / Cínovecká

Manter em frente para ficar na E 55 / 8 / Cínovecká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
2,8 km

Tome o acesso à direita para E 55 / 601 / Kbelská e siga em direção a Brno / Hradec Králové / Letňany / ostatní tranzit

Tome o acesso à direita para E 55 / 601 / Kbelská e siga em direção a Brno / Hradec Králové / Letňany / ostatní tranzit

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
3,9 km

Manter direita para ficar na E 55

Manter direita para ficar na E 55

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Manter em frente para ficar na E 55 / Novopacká

Manter em frente para ficar na E 55 / Novopacká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
1,9 km

Manter em frente para ficar na E 55 / Novopacká

Manter em frente para ficar na E 55 / Novopacká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Manter em frente para ficar na E 55 / Novopacká

Manter em frente para ficar na E 55 / Novopacká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Nome de rua muda para Novopacká

Nome de rua muda para Novopacká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
91 m

Tome o acesso à direita para D0 e siga em direção a Brno / Hradec Králové / Plzeň

Tome o acesso à direita para D0 e siga em direção a Brno / Hradec Králové / Plzeň

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / D0 / Pražský okruh

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / D0 / Pražský okruh

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
1,5 km

Tome o acesso à direita para D11 e siga em direção a Hradec Králové / Praha-Černý Most / Wrocław / Shopping

Tome o acesso à direita para D11 e siga em direção a Hradec Králové / Praha-Černý Most / Wrocław / Shopping

Ver estacionamento nas proximidades
29 m

Manter em frente para ficar na E 67 / D11 / Olomoucká

Manter em frente para ficar na E 67 / D11 / Olomoucká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Hradec Králové / Wrocław

Mantenha-se à esquerda, em direção a Hradec Králové / Wrocław

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Manter em frente para ficar na E 67 / D11 / Olomoucká

Manter em frente para ficar na E 67 / D11 / Olomoucká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Manter em frente para ficar na E 67 / D11

Manter em frente para ficar na E 67 / D11

Entrando em Středočeský kraj

Estrada com portagem

Lane closed on D11 - E67 from Sadská - II/330 (D11) to Libice - I/32 (D11) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
34,1 km

Tome o acesso à direita para 38 e siga em direção a Kolín

Tome o acesso à direita para 38 e siga em direção a Kolín

Ver estacionamento nas proximidades
44,2 km

Manter em frente para ficar na 38

Manter em frente para ficar na 38

Entrando em Região de Vysočina

Ver estacionamento nas proximidades
2,3 km

Vire à esquerda em direção a Komenského

Vire à esquerda em direção a Komenského

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela Komenského

Mantenha-se à em frente para seguir pela Komenského

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Manter esquerda para ficar na Komenského

Manter esquerda para ficar na Komenského

Ver estacionamento nas proximidades
97 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela Husova

Mantenha-se à em frente para seguir pela Husova

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Mírová

Vire à direita para Mírová

Ver estacionamento nas proximidades
56 m

Chegada a Mírová à direita

Chegada a Mírová à direita

O último cruzamento antes do seu destino é Husova

Se chegar a Riegrova, foi longe demais.

Ver estacionamento nas proximidades

República Checa

República Checa

Chegar em 19:33

Ver estacionamento nas proximidades

Irlanda

Irlanda

Partir em 16:17

Ver estacionamento nas proximidades

Tome nordeste na L6041 / Ave Maria em direção a N52 / Bridge street

Tome nordeste na L6041 / Ave Maria em direção a N52 / Bridge street

Ver estacionamento nas proximidades
27 m

Vire à direita para N52 / Bridge street

Vire à direita para N52 / Bridge street

Ver estacionamento nas proximidades
15,7 km

Passe por 4 rotundas, mantenha-se em N52

Passe por 4 rotundas, mantenha-se em N52

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Na rotunda, tome a saída 3ª para N80

Na rotunda, tome a saída 3ª para N80

Ver estacionamento nas proximidades
8,5 km

Manter em frente para ficar na N80

Manter em frente para ficar na N80

Entrando em Condado de Laois

Ver estacionamento nas proximidades
11,0 km

Vire à direita para se manter em N80 / Emmett Street

Vire à direita para se manter em N80 / Emmett Street

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Vire à direita para se manter em N80 / Pearse Square

Vire à direita para se manter em N80 / Pearse Square

Ver estacionamento nas proximidades
7,6 km

Vire à esquerda para L2115

Vire à esquerda para L2115

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Vire à direita para L2120 / Ridge Road

Vire à direita para L2120 / Ridge Road

Ver estacionamento nas proximidades
1,9 km

Vire à esquerda, e imediatamente a seguir vire à esquerda para L2120 / Ridge Road

Vire à esquerda, e imediatamente a seguir vire à esquerda para L2120 / Ridge Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à esquerda para se manter em L2120 / Ridge Road

Vire à esquerda para se manter em L2120 / Ridge Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire direita na R445 / Dublin Road, e depois imediatamente vire esquerda na N80 / Stradbally Road

Vire direita na R445 / Dublin Road, e depois imediatamente vire esquerda na N80 / Stradbally Road

Ver estacionamento nas proximidades
1,2 km

Na rotunda, saia na 1ª saída

Na rotunda, saia na 1ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Manter direita para ficar na N80 / Stradbally Road

Manter direita para ficar na N80 / Stradbally Road

Ver estacionamento nas proximidades
44 m

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em N80

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em N80

Ver estacionamento nas proximidades
20,6 km

Vire direita para N78 e, logo depois siga esquerda para N80

Vire direita para N78 e, logo depois siga esquerda para N80

Ver estacionamento nas proximidades
12,5 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em N80

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em N80

Ver estacionamento nas proximidades
1,6 km

Manter em frente para ficar na N80

Manter em frente para ficar na N80

Entrando em Condado de Carlow

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Passe por 9 rotundas, mantenha-se em N80

Passe por 9 rotundas, mantenha-se em N80

Ver estacionamento nas proximidades
32,6 km

Manter em frente para ficar na N80

Manter em frente para ficar na N80

Entrando em Condado de Wexford

Ver estacionamento nas proximidades
14,9 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para N30

Na rotunda, tome a saída 2ª para N30

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Na rotunda, tome a saída 3ª para M11 / E01

Na rotunda, tome a saída 3ª para M11 / E01

Ver estacionamento nas proximidades
9,7 km

Na rotunda, tome a saída 1ª para N11 / E01

Na rotunda, tome a saída 1ª para N11 / E01

Ver estacionamento nas proximidades
12,4 km

Na rotundatome a saída 2ª para N25 / e30 / E01 em direção a Ros Láir / Rosslare / Ferry

Na rotundatome a saída 2ª para N25 / e30 / E01 em direção a Ros Láir / Rosslare / Ferry

Ver estacionamento nas proximidades
1,9 km

Passe por 4 rotundas, mantenha-se em N25 / E01 / e30

Passe por 4 rotundas, mantenha-se em N25 / E01 / e30

Ver estacionamento nas proximidades
18,8 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
48 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a E01

Mantenha-se à esquerda, em direção a E01

Estrada com portagem

Estrada fechada

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela E01

Mantenha-se à em frente para seguir pela E01

Ver estacionamento nas proximidades
26 m

Vire à direita para se manter em E01

Vire à direita para se manter em E01

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Siga pela Rosslare - Roscoff

Siga pela Rosslare - Roscoff

Verifique o horário

Atravessar fronteira em França

Ver estacionamento nas proximidades
468,5 km

Siga pela Port du Bloscon

Siga pela Port du Bloscon

Entrando em Bretanha

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Siga direita para Rue Colonel de Lannurien

Siga direita para Rue Colonel de Lannurien

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à esquerda para Rue de Kerhoulaouen / D58

Vire à esquerda para Rue de Kerhoulaouen / D58

Ver estacionamento nas proximidades
1,7 km

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em D58 / D769

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em D58 / D769

Ver estacionamento nas proximidades
2,3 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para Rue du Budou

Na rotunda, tome a saída 2ª para Rue du Budou

Ver estacionamento nas proximidades
60 m

Vire à direita para Rue de Roscoff / D769

Vire à direita para Rue de Roscoff / D769

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Vire à esquerda para Rue du Colombier

Vire à esquerda para Rue du Colombier

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para Place du Parvis / D769

Na rotunda, tome a saída 2ª para Place du Parvis / D769

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à esquerda para se manter em Rue Verderel / D769

Vire à esquerda para se manter em Rue Verderel / D769

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Na rotunda, saia na 1ª saída

Na rotunda, saia na 1ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
2,1 km

Vire à direita para se manter em Traon Gall / D769

Vire à direita para se manter em Traon Gall / D769

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Tome o acesso à direita para D58

Tome o acesso à direita para D58

Ver estacionamento nas proximidades
10 m

Faça uma direita acentuada para D58

Faça uma direita acentuada para D58

Ver estacionamento nas proximidades
3,6 km

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em D58

Passe por 2 rotundas, mantenha-se em D58

Ver estacionamento nas proximidades
11,5 km

Na rotundatome a saída 4ª para E50 / N12 em direção a Rennes / Saint-Brieuc

Na rotundatome a saída 4ª para E50 / N12 em direção a Rennes / Saint-Brieuc

Ver estacionamento nas proximidades
182,3 km

Tome o acesso para E3 / N136

Tome o acesso para E3 / N136

Ver estacionamento nas proximidades
14,0 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Laval / LE MANS / NOYAL s/ V. / Vitré

Mantenha-se à esquerda, em direção a Laval / LE MANS / NOYAL s/ V. / Vitré

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Tome o acesso à direita para E50 / N157

Tome o acesso à direita para E50 / N157

Travaux pobtagefissures. Point particulier : début : situé 157 m à l'ouest de La Goulgatière, fin : situé 419 m à l'est de Noyal-sur-Vilaine. DIR Ouest/District de Rennes/CEI de Châteaubourg

Travaux de fauchage. Point particulier : début : situé 0 m à l'ouest de Limite Ille-et-Villaine / Maye, fin : situé 1420 m à l'est de Mont Moré. DIR Ouest/District de Rennes/CEI de Châteaubourg

Ver estacionamento nas proximidades
40,1 km

Manter em frente para ficar na E50 / N157

Manter em frente para ficar na E50 / N157

Entrando em Loire

Estrada com portagem

La mesure est obligatoire. Point particulier : début : situé 7491 m à l'est de Aire de Saint-Denis-d'Orques, fin : situé 15116 m à l'ouest de Aire de la Chevallerie. Hors voie de circulation. Cofiroute. De Rennes vers Le Mans

Ver estacionamento nas proximidades
93,3 km

Tome o acesso à esquerda para A28 / A11 / E50 e siga em direção a Alençon / LE MANS / Paris / Tours / Z.I. NORD

Tome o acesso à esquerda para A28 / A11 / E50 e siga em direção a Alençon / LE MANS / Paris / Tours / Z.I. NORD

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
54,0 km

Manter em frente para ficar na E50 / A11

Manter em frente para ficar na E50 / A11

Estrada com portagem

Entrando em Centro-Vale-do-Loire

Ver estacionamento nas proximidades
84,3 km

Manter em frente para ficar na E50 / A11

Manter em frente para ficar na E50 / A11

Estrada com portagem

Entrando em Ilha de França

Ver estacionamento nas proximidades
10,1 km

Tome o acesso para E50 / E5 / A10

Tome o acesso para E50 / E5 / A10

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
33,1 km

Tome o acesso à direita para A1 / A10 e siga em direção a Lille / Massy-Centre / PALAISEAU / Paris

Tome o acesso à direita para A1 / A10 e siga em direção a Lille / Massy-Centre / PALAISEAU / Paris

Ver estacionamento nas proximidades
2,6 km

Tome o acesso à direita para A10 / E05 / E50 / N20 e siga em direção a Lille / LONGJUMEAU / METZ-NANCY / ORLY / Paris / RUNGIS

Tome o acesso à direita para A10 / E05 / E50 / N20 e siga em direção a Lille / LONGJUMEAU / METZ-NANCY / ORLY / Paris / RUNGIS

Ver estacionamento nas proximidades
6,2 km

Tome o acesso à direita para A1 / A4 / N186 e siga em direção a Créteil / Lille / ORLY / RUNGIS

Tome o acesso à direita para A1 / A4 / N186 e siga em direção a Créteil / Lille / ORLY / RUNGIS

Ver estacionamento nas proximidades
3,3 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela a86

Mantenha-se à em frente para seguir pela a86

Roadwork on A86 from Maisons-Alfort - D19 (Périphérique de l'Île de France/A86) to Viaduc de la Marne - A4 (Périphérique de l'Île de France/A86).

Ver estacionamento nas proximidades
10,8 km

Tome o acesso à esquerda para A1 / A4 / A86 e siga em direção a Bobigny / Lille / MARNE LA VALLÉE / METZ-NANCY / NOGENT s/ MARNE

Tome o acesso à esquerda para A1 / A4 / A86 e siga em direção a Bobigny / Lille / MARNE LA VALLÉE / METZ-NANCY / NOGENT s/ MARNE

EvenementExceptionnel; A4

Roadwork on E50 - A4 from Ferrières - D35 (Autoroute de l'est/A4) to Val d'Europe - D345 (Autoroute de l'est/A4).

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
63,8 km

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Altos de França

Roadwork on E50 - A4 from Montreuil-aux-Lions - D401 (Autoroute de l'est/A4) to Château-Thierry - D1 (Autoroute de l'est/A4).

Ver estacionamento nas proximidades
34,8 km

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Grande Leste

Ver estacionamento nas proximidades
6,5 km

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Altos de França

Ver estacionamento nas proximidades
5,0 km

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Manter em frente para ficar na E50 / a4

Estrada com portagem

Entrando em Grande Leste

Roadwork on E50 - A4 from Péage de Dormans (Autoroute de l'est/A4) to Tinqueux - A26 (Autoroute de l'est/A4).

Roadwork on E50 - A4 from Fresne-enWoëvre - D908 (Autoroute de l'est/A4) to Jarny - N103 (Autoroute de l'est/A4).

Ver estacionamento nas proximidades
213,1 km

Tome o acesso para E25 / E50 / a4

Tome o acesso para E25 / E50 / a4

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
41,0 km

Tome o acesso à direita para A320 / E50 e siga em direção a Deutschland / Forbach / FREYMING-MERLEBACH / SARREBRUCK

Tome o acesso à direita para A320 / E50 e siga em direção a Deutschland / Forbach / FREYMING-MERLEBACH / SARREBRUCK

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
14,5 km

Manter em frente para ficar na E50 / A6

Manter em frente para ficar na E50 / A6

Atravessar fronteira em Sarre, Alemanha

Ver estacionamento nas proximidades
5,4 km

Tome o acesso para E50 / A6

Tome o acesso para E50 / A6

A6 Metz/Saarbrücken - Kaiserslautern Grumbachtalbrücke in beiden Richtungen Brückenarbeiten, bis voraussichtlich 16.12.2026

Ver estacionamento nas proximidades
33,1 km

Manter em frente para ficar na E50 / A6

Manter em frente para ficar na E50 / A6

Entrando em Renânia-Palatinado

A6, Kaiserslautern - Metz/Saarbrücken, in beiden Richtungen, in Höhe Anschlussstelle Kaiserslautern-West, Brückenarbeiten, Fahrbahn auf zwei Fahrstreifen verengt, von 24.03.2025 bis 01.09.2025

A6, Kaiserslautern - Mannheim, in beiden Richtungen, zwischen Anschlussstelle Wattenheim und Kreuz Frankenthal, Fahrstreifen gesperrt, Baustelle, von 11.06.2025 bis 22.06.2025

Ver estacionamento nas proximidades
74,3 km

Na Saída 21, tome direita no acesso para A61 em direção a Karlsruhe / Koblenz / Ludwigshafen / Neustadt/ a.d.W.

Na Saída 21, tome direita no acesso para A61 em direção a Karlsruhe / Koblenz / Ludwigshafen / Neustadt/ a.d.W.

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à direita, em direção a Karlsruhe / Ludwigshafen / Neustadt/ Weinstr.

Mantenha-se à direita, em direção a Karlsruhe / Ludwigshafen / Neustadt/ Weinstr.

Ver estacionamento nas proximidades
31,3 km

Manter em frente para ficar na E31 / a61

Manter em frente para ficar na E31 / a61

Entrando em Baden-Württemberg

Ver estacionamento nas proximidades
6,1 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela Estrada

Mantenha-se à em frente para seguir pela Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Tome o acesso para E50 / A6

Tome o acesso para E50 / A6

A6, Mannheim - Heilbronn, in beiden Richtungen, zwischen Kreuz Walldorf und Anschlussstelle Wiesloch/Rauenberg, Fahrbahnerneuerung, Fahrbahnverengung, von 28.04.2025 bis 15.09.2025

Roadwork on E50 - A6 from Bad Rappenau (A6) to Heilbronn/Untereisesheim (A6).

Ver estacionamento nas proximidades
59,0 km

Tome o acesso à direita para A81 / A6 e siga em direção a München / Nürnberg / Ulm / Würzburg

Tome o acesso à direita para A81 / A6 e siga em direção a München / Nürnberg / Ulm / Würzburg

Roadwork on E50 - A6 from Kupferzell (A6) to Ilshofen/Wolpertshausen (A6).

Ver estacionamento nas proximidades
65,7 km

Manter em frente para ficar na E50 / A6

Manter em frente para ficar na E50 / A6

Entrando em Baviera

A6, Nürnberg - Heilbronn, in beiden Richtungen, zwischen Anschlussstelle Lichtenau und Rastplatz Geisberg, Brückenarbeiten, Fahrstreifen gesperrt, bis 31.12.2026

A6 Heilbronn Richtung Nürnberg zwischen Rastplatz Auergründel und Schwabach-Süd Baustelle, bis 22.06.2025 15:00 Uhr

A6 Nürnberg Richtung Pilsen zwischen Altdorf/Leinburg und Rastplatz Zankschlag Verkehr wird über die Gegenfahrbahn geleitet, Brückenarbeiten, bis 31.10.2025 06:00 Uhr

A6 Nürnberg Richtung Pilsen zwischen Alfeld und Sulzbach-Rosenberg Baustelle, von 25.04.2025 05:01 Uhr bis 14.12.2025 15:00 Uhr

A6 Nürnberg Richtung Pilsen zwischen Sulzbach-Rosenberg und Amberg-West Fahrbahn auf einen Fahrstreifen verengt, Baustelle, bis 28.06.2025 23:59 Uhr

Ver estacionamento nas proximidades
201,4 km

Nome de rua muda para A 6 / E 50

Nome de rua muda para A 6 / E 50

Ver estacionamento nas proximidades
1 m

Manter em frente para ficar na E 50 / D5

Manter em frente para ficar na E 50 / D5

Atravessar fronteira em Região de Plzeňský kraj, República Checa

Estrada com portagem

Lane closed on D5 - E50 from Mlýnec - II/198 (D5) to Benešovice - II/605 (D5) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
109,2 km

Manter em frente para ficar na E 50 / D5

Manter em frente para ficar na E 50 / D5

Entrando em Středočeský kraj

Lane closed on D5 - E50 from Žebrák - II/117 (D5) to Beroun-centrum (D5) due to roadwork.

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
41,4 km

Tome o acesso à direita para D0 e siga em direção a Brno / Chomutov / Karlovy Vary / Airport / Letiště

Tome o acesso à direita para D0 e siga em direção a Brno / Chomutov / Karlovy Vary / Airport / Letiště

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à direita, em direção a Brno / Hradec Králové / Strakonice

Mantenha-se à direita, em direção a Brno / Hradec Králové / Strakonice

Ver estacionamento nas proximidades
2,9 km

Manter em frente para ficar na E 50 / D0 / Pražský okruh

Manter em frente para ficar na E 50 / D0 / Pražský okruh

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Lane closed on E50 - D0 from Ořech (Pražský okruh/D0) to Zbraslav - I/4 (Pražský okruh/D0) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Manter em frente para ficar na E 50 / D0 / Pražský okruh

Manter em frente para ficar na E 50 / D0 / Pražský okruh

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
2,8 km

Tome o acesso à direita para 600 / K Barrandovu e siga em direção a Barrandov / Praha-Braník

Tome o acesso à direita para 600 / K Barrandovu e siga em direção a Barrandov / Praha-Braník

Ver estacionamento nas proximidades
2,1 km

Manter em frente para ficar na 600 / K Barrandovu

Manter em frente para ficar na 600 / K Barrandovu

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Tome o acesso à direita para Barrandovský most e siga em direção a Braník / Brno / ostatní tranzit / Centrum

Tome o acesso à direita para Barrandovský most e siga em direção a Braník / Brno / ostatní tranzit / Centrum

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Manter em frente para ficar na Barrandovský most

Manter em frente para ficar na Barrandovský most

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Manter em frente para ficar na Barrandovský most

Manter em frente para ficar na Barrandovský most

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Nome de rua muda para Jižní spojka

Nome de rua muda para Jižní spojka

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
2,5 km

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Manter em frente para ficar na Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela E 65 / E 55 / Jižní spojka

Mantenha-se à em frente para seguir pela E 65 / E 55 / Jižní spojka

Ver estacionamento nas proximidades
2,8 km

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / Jižní spojka

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Jižní spojka

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Jižní spojka

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / Jižní spojka

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / Jižní spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
2,5 km

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / Štěrboholská spojka

Manter em frente para ficar na E 65 / E 55 / Štěrboholská spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Štěrboholská spojka

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Štěrboholská spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Štěrboholská spojka

Manter em frente para ficar na E 55 / E 65 / Štěrboholská spojka

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
2,1 km

Tome o acesso à direita para D11 e siga em direção a Hradec Králové

Tome o acesso à direita para D11 e siga em direção a Hradec Králové

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Mantenha-se à direita para seguir pela E 67 / D11 / Olomoucká

Mantenha-se à direita para seguir pela E 67 / D11 / Olomoucká

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Manter em frente para ficar na E 67 / D11 / Olomoucká

Manter em frente para ficar na E 67 / D11 / Olomoucká

Atravessar fronteira em Praga, República Checa

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Manter em frente para ficar na E 67 / D11

Manter em frente para ficar na E 67 / D11

Entrando em Středočeský kraj

Estrada com portagem

Lane closed on D11 - E67 from Sadská - II/330 (D11) to Libice - I/32 (D11) due to roadwork.

Ver estacionamento nas proximidades
34,1 km

Tome o acesso à direita para 38 e siga em direção a Kolín

Tome o acesso à direita para 38 e siga em direção a Kolín

Ver estacionamento nas proximidades
44,2 km

Manter em frente para ficar na 38

Manter em frente para ficar na 38

Entrando em Região de Vysočina

Ver estacionamento nas proximidades
2,3 km

Vire à esquerda em direção a Komenského

Vire à esquerda em direção a Komenského

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela Komenského

Mantenha-se à em frente para seguir pela Komenského

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Manter esquerda para ficar na Komenského

Manter esquerda para ficar na Komenského

Ver estacionamento nas proximidades
97 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela Husova

Mantenha-se à em frente para seguir pela Husova

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Mírová

Vire à direita para Mírová

Ver estacionamento nas proximidades
56 m

Chegada a Mírová à direita

Chegada a Mírová à direita

O último cruzamento antes do seu destino é Husova

Se chegar a Riegrova, foi longe demais.

Ver estacionamento nas proximidades

República Checa

República Checa

Chegar em 21:03

Ver estacionamento nas proximidades
Estas direções estão sujeitas ao Acordo de Serviço Microsoft® e são apenas para fins informativos. Não é feita qualquer garantia quanto à sua integridade ou precisão. Construção nas vias, o tráfego ou outros eventos podem fazer com que as condições reais difiram destes resultados. Mapa e dados de tráfego © 2025 TomTom.
IrlandaRepública Checa

Mapa Irlanda, Mapa República Checa

X