Pesquisa de rota. Insira o ponto de partida eo destino.

Espanha - Inglaterra: distância e instruções de condução (1813 km)

200 milhas
250 km
© 2025 TomTom, © 2025 Microsoft Corporation

Espanha

Espanha

Partir em 00:30

Ver estacionamento nas proximidades

Tome noroeste na Calle del Arcipreste de Hita em direção a Calle de Luis de Góngora

Tome noroeste na Calle del Arcipreste de Hita em direção a Calle de Luis de Góngora

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à esquerda para Calle de San Juan de la Cruz

Vire à esquerda para Calle de San Juan de la Cruz

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para Calle de Fernando de Rojas

Nome de rua muda para Calle de Fernando de Rojas

Ver estacionamento nas proximidades
97 m

Vire à direita para Calle de Luis de Góngora

Vire à direita para Calle de Luis de Góngora

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita para Calle de Lope de Rueda

Vire à direita para Calle de Lope de Rueda

Ver estacionamento nas proximidades
55 m

Nome de rua muda para Calle Lope de Rueda

Nome de rua muda para Calle Lope de Rueda

Ver estacionamento nas proximidades
38 m

Na rotunda, tome a saída 3ª para Calle Camino de Alovera

Na rotunda, tome a saída 3ª para Calle Camino de Alovera

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
70 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Tome o acesso à direita para R-2 e siga em direção a Guadalajara norte / Zaragoza

Tome o acesso à direita para R-2 e siga em direção a Guadalajara norte / Zaragoza

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
16,4 km

Tome o acesso para E-90 / A-2

Tome o acesso para E-90 / A-2

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
76,9 km

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Entrando em Castela Leão

Ver estacionamento nas proximidades
10,5 km

Na Saída 151, tome direita no acesso para N-111 / N-2 / A-15 em direção a Medinaceli / Soria

Na Saída 151, tome direita no acesso para N-111 / N-2 / A-15 em direção a Medinaceli / Soria

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Almazán / Soria

Mantenha-se à esquerda, em direção a Almazán / Soria

Ver estacionamento nas proximidades
40,3 km

Na Saída 41, tome direita no acesso para CL-101 em direção a Gómara

Na Saída 41, tome direita no acesso para CL-101 em direção a Gómara

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Siga direita para CL-101

Siga direita para CL-101

Ver estacionamento nas proximidades
71,2 km

Tome o acesso à direita para A-15 e siga em direção a Pamplona / Zaragoza

Tome o acesso à direita para A-15 e siga em direção a Pamplona / Zaragoza

Ver estacionamento nas proximidades
4,7 km

Na Saída 101, tome direita no acesso para N-113 / N-122 em direção a PAMPLONA / ÁGREDA

Na Saída 101, tome direita no acesso para N-113 / N-122 em direção a PAMPLONA / ÁGREDA

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Na rotundatome a saída 3ª para N-113 em direção a Pamplona / Valverde / N-113

Na rotundatome a saída 3ª para N-113 em direção a Pamplona / Valverde / N-113

Ver estacionamento nas proximidades
12,9 km

Manter em frente para ficar na N-113 / Avenida de Pamplona

Manter em frente para ficar na N-113 / Avenida de Pamplona

Entrando em La Rioja

Ver estacionamento nas proximidades
3,9 km

Manter em frente para ficar na N-113

Manter em frente para ficar na N-113

Entrando em Comunidade de Navarra

Ver estacionamento nas proximidades
10,3 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
5,5 km

Tome o acesso à direita para AP-15

Tome o acesso à direita para AP-15

Ver estacionamento nas proximidades
4,8 km

Nome de rua muda para AP-15

Nome de rua muda para AP-15

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Tome o acesso à esquerda para AP-15 e siga em direção a Pamplona / S. Sebastián

Tome o acesso à esquerda para AP-15 e siga em direção a Pamplona / S. Sebastián

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
74,6 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela A-15

Mantenha-se à em frente para seguir pela A-15

Ver estacionamento nas proximidades
16,4 km

Nome de rua muda para AP-15

Nome de rua muda para AP-15

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
14,4 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Donostia / Francia / Frantzia / Irurtzun / San Sebastián

Mantenha-se à em frente, em direção a Donostia / Francia / Frantzia / Irurtzun / San Sebastián

Obstruction on roadway on A-15.

Ver estacionamento nas proximidades
27,6 km

Manter em frente para ficar na A-15

Manter em frente para ficar na A-15

Entrando em País Basco

Roadwork on A-15 from Guipuzcoa/Navarra (A-15) to N-I/GI-131/Andoain (A-15).

Roadwork on A-15 from Guipuzcoa/Navarra (A-15) to N-I/GI-131/Andoain (A-15).

Ver estacionamento nas proximidades
16,1 km

Tome o acesso para E-80 / E-5 / A-15 / N-I

Tome o acesso para E-80 / E-5 / A-15 / N-I

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Donostia / Lasarte-Oria / San Sebastián

Mantenha-se à esquerda, em direção a Donostia / Lasarte-Oria / San Sebastián

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Tome o acesso à direita para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 / A-15

Tome o acesso à direita para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 / A-15

Ver estacionamento nas proximidades
9,4 km

Na Saída 167, tome direita no acesso para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 em direção a Bordeaux / Errenteria / Irun / Pasaia

Na Saída 167, tome direita no acesso para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 em direção a Bordeaux / Errenteria / Irun / Pasaia

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
20,3 km

Nome de rua muda para E80 / E70 / E5 / A63

Nome de rua muda para E80 / E70 / E5 / A63

Estrada com portagem

Atravessar fronteira em Nova Aquitânia, França

Ver estacionamento nas proximidades
82,5 km

Tome o acesso à esquerda para E5 / E70 / A630

Tome o acesso à esquerda para E5 / E70 / A630

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
123,0 km

Tome o acesso à direita para A10 / A62 / A89 / E5 / E70 e siga em direção a BORDEAUX / Lyon / Paris / TALENCE / Toulouse / Campus Universitaire / rocade extérieure

Tome o acesso à direita para A10 / A62 / A89 / E5 / E70 e siga em direção a BORDEAUX / Lyon / Paris / TALENCE / Toulouse / Campus Universitaire / rocade extérieure

Ver estacionamento nas proximidades
19,5 km

Tome o acesso à esquerda para A10 / E5 / E606 e siga em direção a Paris

Tome o acesso à esquerda para A10 / E5 / E606 e siga em direção a Paris

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
285,3 km

Manter em frente para ficar na E5 / A10

Manter em frente para ficar na E5 / A10

Estrada com portagem

Entrando em Centro-Vale-do-Loire

Ver estacionamento nas proximidades
60,3 km

Tome o acesso à direita para A28 / E502 e siga em direção a LE MANS / Rouen

Tome o acesso à direita para A28 / E502 e siga em direção a LE MANS / Rouen

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
32,5 km

Manter em frente para ficar na E502 / a28

Manter em frente para ficar na E502 / a28

Estrada com portagem

Entrando em Loire

Ver estacionamento nas proximidades
52,8 km

Tome o acesso para A11 / E50

Tome o acesso para A11 / E50

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
8,6 km

Na Saída 7, tome direita no acesso para A28 / E402 em direção a ALENÇON / CAEN / LE HAVRE / LE MANS / ROUEN / SILLÉ LE GUILLAUME / Z.I. NORD

Na Saída 7, tome direita no acesso para A28 / E402 em direção a ALENÇON / CAEN / LE HAVRE / LE MANS / ROUEN / SILLÉ LE GUILLAUME / Z.I. NORD

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Alençon / Caen / Le Havre / Rouen

Mantenha-se à esquerda, em direção a Alençon / Caen / Le Havre / Rouen

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
47,4 km

Manter em frente para ficar na E402 / a28

Manter em frente para ficar na E402 / a28

Estrada com portagem

Entrando em Normandia

Ver estacionamento nas proximidades
127,0 km

Tome o acesso à direita para A13 / E402 e siga em direção a Paris / Rouen

Tome o acesso à direita para A13 / E402 e siga em direção a Paris / Rouen

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
11,3 km

Na Saída 23, tome direita no acesso para E402 / E46 / N138 em direção a ELBEUF / ROUEN-CENTRE

Na Saída 23, tome direita no acesso para E402 / E46 / N138 em direção a ELBEUF / ROUEN-CENTRE

Ver estacionamento nas proximidades
4,7 km

Tome o acesso para D938

Tome o acesso para D938

Ver estacionamento nas proximidades
2,3 km

Mantenha-se à em frente, em direção a GRAND QUEVILLY / Petit-Couronne / PETIT-QUEVILLY / Zone Portuaire

Mantenha-se à em frente, em direção a GRAND QUEVILLY / Petit-Couronne / PETIT-QUEVILLY / Zone Portuaire

Ver estacionamento nas proximidades
8,3 km

Tome o acesso à direita para Rue Raymond Poincaré

Tome o acesso à direita para Rue Raymond Poincaré

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Na rotundatome a saída 5ª para Rue Raymond Poincaré em direção a Dieppe / Le Havre

Na rotundatome a saída 5ª para Rue Raymond Poincaré em direção a Dieppe / Le Havre

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Nome de rua muda para Rue de Madagascar

Nome de rua muda para Rue de Madagascar

Roadwork on E402 - E46 - N338 from Rond-Point de la Motte - N1338 (N338) to Petit Quévilly Centre-ZI des Quais (N338).

Ver estacionamento nas proximidades
43 m

Siga direita para Pont Gustave Flaubert

Siga direita para Pont Gustave Flaubert

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Nome de rua muda para Pont Gustave-Flaubert

Nome de rua muda para Pont Gustave-Flaubert

Ver estacionamento nas proximidades
39 m

Mantenha-se à em frente, em direção a A150

Mantenha-se à em frente, em direção a A150

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela A150

Mantenha-se à em frente para seguir pela A150

Ver estacionamento nas proximidades
8,0 km

Tome o acesso à direita para A151 e siga em direção a Dieppe / Malaunay

Tome o acesso à direita para A151 e siga em direção a Dieppe / Malaunay

Ver estacionamento nas proximidades
17,4 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela N27

Mantenha-se à em frente para seguir pela N27

Ver estacionamento nas proximidades
27,1 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
2,0 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para D54b

Na rotunda, tome a saída 2ª para D54b

Ver estacionamento nas proximidades
1,9 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para D154e

Na rotunda, tome a saída 2ª para D154e

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Na rotundatome a saída 2ª para D485 em direção a Car Ferries / Envermeu / Eu-Le Tréport / Neuville-lès-Dieppe / Zone Artisanale Euro-Channel / D485

Na rotundatome a saída 2ª para D485 em direção a Car Ferries / Envermeu / Eu-Le Tréport / Neuville-lès-Dieppe / Zone Artisanale Euro-Channel / D485

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Na rotunda, tome a saída 3ª para D925

Na rotunda, tome a saída 3ª para D925

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Na rotunda, tome a saída 4ª para Rocade des Graves de Mer

Na rotunda, tome a saída 4ª para Rocade des Graves de Mer

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
1,5 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
69 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à direita para Quai Gaston Lalitte

Vire à direita para Quai Gaston Lalitte

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Siga pela Newhaven - Dieppe

Siga pela Newhaven - Dieppe

Verifique o horário

Ver estacionamento nas proximidades
120,7 km

Siga pela Railway Approach

Siga pela Railway Approach

Atravessar fronteira em Inglaterra, Reino Unido

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Vire à esquerda para se manter em Railway Approach

Vire à esquerda para se manter em Railway Approach

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à esquerda para se manter em A259 / new road

Vire à esquerda para se manter em A259 / new road

Ver estacionamento nas proximidades
93 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela a26 / new road

Mantenha-se à em frente para seguir pela a26 / new road

Ver estacionamento nas proximidades
8,0 km

Vire à esquerda para a27

Vire à esquerda para a27

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Siga pela esquerda para a27

Siga pela esquerda para a27

Ver estacionamento nas proximidades
12,9 km

Tome o acesso à esquerda para A23 e siga em direção a Brighton / London / Airport

Tome o acesso à esquerda para A23 e siga em direção a Brighton / London / Airport

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Siga esquerda para a27

Siga esquerda para a27

Ver estacionamento nas proximidades
23 m

Na rotundatome a saída 1ª para a27 em direção a Brighton / London / Airport / Gatwick

Na rotundatome a saída 1ª para a27 em direção a Brighton / London / Airport / Gatwick

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Na rotundatome a saída 3ª para a23 / London Road em direção a Crawley / London / Airport / A23 / Gatwick

Na rotundatome a saída 3ª para a23 / London Road em direção a Crawley / London / Airport / A23 / Gatwick

Ver estacionamento nas proximidades
25,6 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela M23

Mantenha-se à em frente para seguir pela M23

M23 northbound narrow lanes (51/8 to 50/4)

Ver estacionamento nas proximidades
22,4 km

Tome o acesso à esquerda para M25

Tome o acesso à esquerda para M25

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Watford / airport

Mantenha-se à esquerda, em direção a Watford / airport

Ver estacionamento nas proximidades
56,7 km

Na Saída 16, tome esquerda no acesso para M40 W em direção a Birmingham / Oxford

Na Saída 16, tome esquerda no acesso para M40 W em direção a Birmingham / Oxford

Ver estacionamento nas proximidades
137,4 km

Tome o acesso à esquerda para M42 / E05

Tome o acesso à esquerda para M42 / E05

24/7 Hard shoulder closure northbound

Ver estacionamento nas proximidades
23,4 km

Tome o acesso à esquerda para M42

Tome o acesso à esquerda para M42

Ver estacionamento nas proximidades
22,1 km

Na Saída 11, tome esquerda no acesso para A444 em direção a Burton Upon Trent / Measham

Na Saída 11, tome esquerda no acesso para A444 em direção a Burton Upon Trent / Measham

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotundatome a saída 4ª para Tamworth Road em direção a Measham

Na rotundatome a saída 4ª para Tamworth Road em direção a Measham

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Vire à direita para Rectory Lane

Vire à direita para Rectory Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Vire à direita para Church street

Vire à direita para Church street

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à esquerda para Mawby's Lane

Vire à esquerda para Mawby's Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Black Horse Hill

Vire à direita para Black Horse Hill

Ver estacionamento nas proximidades
70 m

Vire à esquerda para Snarestone Road

Vire à esquerda para Snarestone Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Chegou ao seu destino à direita

Chegou ao seu destino à direita

O último cruzamento antes do seu destino é Snarestone Road

Ver estacionamento nas proximidades

Inglaterra

Inglaterra

Chegar em 17:41

Ver estacionamento nas proximidades

Espanha

Espanha

Partir em 00:30

Ver estacionamento nas proximidades

Tome noroeste na Calle del Arcipreste de Hita em direção a Calle de Luis de Góngora

Tome noroeste na Calle del Arcipreste de Hita em direção a Calle de Luis de Góngora

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à esquerda para Calle de San Juan de la Cruz

Vire à esquerda para Calle de San Juan de la Cruz

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para Calle de Fernando de Rojas

Nome de rua muda para Calle de Fernando de Rojas

Ver estacionamento nas proximidades
97 m

Vire à direita para Calle de Luis de Góngora

Vire à direita para Calle de Luis de Góngora

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita para Calle de Lope de Rueda

Vire à direita para Calle de Lope de Rueda

Ver estacionamento nas proximidades
55 m

Nome de rua muda para Calle Lope de Rueda

Nome de rua muda para Calle Lope de Rueda

Ver estacionamento nas proximidades
38 m

Na rotunda, tome a saída 3ª para Calle Camino de Alovera

Na rotunda, tome a saída 3ª para Calle Camino de Alovera

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
70 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Tome o acesso à direita para R-2 e siga em direção a Guadalajara norte / Zaragoza

Tome o acesso à direita para R-2 e siga em direção a Guadalajara norte / Zaragoza

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
16,4 km

Tome o acesso para E-90 / A-2

Tome o acesso para E-90 / A-2

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
76,9 km

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Entrando em Castela Leão

Ver estacionamento nas proximidades
10,5 km

Na Saída 151, tome direita no acesso para N-111 / N-2 / A-15 em direção a Medinaceli / Soria

Na Saída 151, tome direita no acesso para N-111 / N-2 / A-15 em direção a Medinaceli / Soria

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Almazán / Soria

Mantenha-se à esquerda, em direção a Almazán / Soria

Ver estacionamento nas proximidades
40,3 km

Na Saída 41, tome direita no acesso para CL-101 em direção a Gómara

Na Saída 41, tome direita no acesso para CL-101 em direção a Gómara

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Siga direita para CL-101

Siga direita para CL-101

Ver estacionamento nas proximidades
71,2 km

Tome o acesso à direita para A-15 e siga em direção a Pamplona / Zaragoza

Tome o acesso à direita para A-15 e siga em direção a Pamplona / Zaragoza

Ver estacionamento nas proximidades
4,7 km

Na Saída 101, tome direita no acesso para N-113 / N-122 em direção a PAMPLONA / ÁGREDA

Na Saída 101, tome direita no acesso para N-113 / N-122 em direção a PAMPLONA / ÁGREDA

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Na rotundatome a saída 3ª para N-113 em direção a Pamplona / Valverde / N-113

Na rotundatome a saída 3ª para N-113 em direção a Pamplona / Valverde / N-113

Ver estacionamento nas proximidades
12,9 km

Manter em frente para ficar na N-113 / Avenida de Pamplona

Manter em frente para ficar na N-113 / Avenida de Pamplona

Entrando em La Rioja

Ver estacionamento nas proximidades
3,9 km

Manter em frente para ficar na N-113

Manter em frente para ficar na N-113

Entrando em Comunidade de Navarra

Ver estacionamento nas proximidades
10,3 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
5,5 km

Tome o acesso à direita para AP-15

Tome o acesso à direita para AP-15

Ver estacionamento nas proximidades
4,8 km

Nome de rua muda para AP-15

Nome de rua muda para AP-15

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Tome o acesso à esquerda para AP-15 e siga em direção a Pamplona / S. Sebastián

Tome o acesso à esquerda para AP-15 e siga em direção a Pamplona / S. Sebastián

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
74,6 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela A-15

Mantenha-se à em frente para seguir pela A-15

Ver estacionamento nas proximidades
16,4 km

Nome de rua muda para AP-15

Nome de rua muda para AP-15

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
14,4 km

Mantenha-se à em frente, em direção a Donostia / Francia / Frantzia / Irurtzun / San Sebastián

Mantenha-se à em frente, em direção a Donostia / Francia / Frantzia / Irurtzun / San Sebastián

Obstruction on roadway on A-15.

Ver estacionamento nas proximidades
27,6 km

Manter em frente para ficar na A-15

Manter em frente para ficar na A-15

Entrando em País Basco

Roadwork on A-15 from Guipuzcoa/Navarra (A-15) to N-I/GI-131/Andoain (A-15).

Roadwork on A-15 from Guipuzcoa/Navarra (A-15) to N-I/GI-131/Andoain (A-15).

Ver estacionamento nas proximidades
16,1 km

Tome o acesso para E-80 / E-5 / A-15 / N-I

Tome o acesso para E-80 / E-5 / A-15 / N-I

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Donostia / Lasarte-Oria / San Sebastián

Mantenha-se à esquerda, em direção a Donostia / Lasarte-Oria / San Sebastián

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Tome o acesso à direita para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 / A-15

Tome o acesso à direita para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 / A-15

Ver estacionamento nas proximidades
9,4 km

Na Saída 167, tome direita no acesso para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 em direção a Bordeaux / Errenteria / Irun / Pasaia

Na Saída 167, tome direita no acesso para AP-1 / AP-8 / E-5 / E-70 / E-80 em direção a Bordeaux / Errenteria / Irun / Pasaia

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
20,3 km

Nome de rua muda para E80 / E70 / E5 / A63

Nome de rua muda para E80 / E70 / E5 / A63

Estrada com portagem

Atravessar fronteira em Nova Aquitânia, França

Ver estacionamento nas proximidades
82,5 km

Tome o acesso à esquerda para E5 / E70 / A630

Tome o acesso à esquerda para E5 / E70 / A630

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
123,0 km

Tome o acesso à direita para A10 / A62 / A89 / E5 / E70 e siga em direção a BORDEAUX / Lyon / Paris / TALENCE / Toulouse / Campus Universitaire / rocade extérieure

Tome o acesso à direita para A10 / A62 / A89 / E5 / E70 e siga em direção a BORDEAUX / Lyon / Paris / TALENCE / Toulouse / Campus Universitaire / rocade extérieure

Ver estacionamento nas proximidades
19,5 km

Tome o acesso à esquerda para A10 / E5 / E606 e siga em direção a Paris

Tome o acesso à esquerda para A10 / E5 / E606 e siga em direção a Paris

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
179,5 km

Tome o acesso à direita para A83 e siga em direção a ANGERS / LA ROCHE s/ YON / Nantes / ST MAIXENT L'ÉCOLE

Tome o acesso à direita para A83 e siga em direção a ANGERS / LA ROCHE s/ YON / Nantes / ST MAIXENT L'ÉCOLE

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
27,5 km

Manter em frente para ficar na A83

Manter em frente para ficar na A83

Estrada com portagem

Entrando em Loire

Ver estacionamento nas proximidades
4,0 km

Manter em frente para ficar na A83

Manter em frente para ficar na A83

Estrada com portagem

Entrando em Loire

Ver estacionamento nas proximidades
119,4 km

Tome o acesso à direita para N844 e siga em direção a Paris / POITIERS / Périphérique-Est

Tome o acesso à direita para N844 e siga em direção a Paris / POITIERS / Périphérique-Est

Ver estacionamento nas proximidades
16,4 km

Tome o acesso à esquerda para A844 e siga em direção a Nantes-Atlantique / PÉRIPHÉRIQUE / Rennes / Vannes

Tome o acesso à esquerda para A844 e siga em direção a Nantes-Atlantique / PÉRIPHÉRIQUE / Rennes / Vannes

Ver estacionamento nas proximidades
1,7 km

Na Saída 37, tome direita no acesso para N137 / E3 em direção a CHÂTEAUBRIANT / ORVAULT-GRAND VAL / RENNES / tramway

Na Saída 37, tome direita no acesso para N137 / E3 em direção a CHÂTEAUBRIANT / ORVAULT-GRAND VAL / RENNES / tramway

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Mantenha-se à direita, em direção a Châteaubriant / Rennes

Mantenha-se à direita, em direção a Châteaubriant / Rennes

Ver estacionamento nas proximidades
54,0 km

Manter em frente para ficar na E3 / N137

Manter em frente para ficar na E3 / N137

Entrando em Bretanha

Ver estacionamento nas proximidades
41,7 km

Tome o acesso à direita para E3 e siga em direção a C.H.U. Hôpital Sud / Caen / LE MANS / Rocade Est

Tome o acesso à direita para E3 e siga em direção a C.H.U. Hôpital Sud / Caen / LE MANS / Rocade Est

Ver estacionamento nas proximidades
8,6 km

Tome o acesso à direita para N136 e siga em direção a Caen / Cherbourg

Tome o acesso à direita para N136 e siga em direção a Caen / Cherbourg

Ver estacionamento nas proximidades
5,1 km

Na Saída 16, tome direita no acesso para A84 / E3 em direção a CAEN / CHERBOURG / FOUGÈRES / LIFFRÉ / MT ST MICHEL

Na Saída 16, tome direita no acesso para A84 / E3 em direção a CAEN / CHERBOURG / FOUGÈRES / LIFFRÉ / MT ST MICHEL

Ver estacionamento nas proximidades
49,6 km

Manter em frente para ficar na E3 / A84

Manter em frente para ficar na E3 / A84

Entrando em Normandia

Ver estacionamento nas proximidades
71,0 km

Na Saída 40, tome direita no acesso para E3 / N174 em direção a CHERBOURG / SAINT-LÔ / TORIGNI s/ VIRE

Na Saída 40, tome direita no acesso para E3 / N174 em direção a CHERBOURG / SAINT-LÔ / TORIGNI s/ VIRE

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Na rotundatome a saída 4ª para E3 / N174 em direção a Cherbourg-Octeville / COUTANCES / Saint-Lô / Zone Artisanale de la Détourbe / E3 / N174

Na rotundatome a saída 4ª para E3 / N174 em direção a Cherbourg-Octeville / COUTANCES / Saint-Lô / Zone Artisanale de la Détourbe / E3 / N174

Ver estacionamento nas proximidades
48,3 km

Tome o acesso à esquerda para E46 / E3 / N13

Tome o acesso à esquerda para E46 / E3 / N13

Ver estacionamento nas proximidades
49,3 km

Manter direita para ficar na E46 / E3 / N13

Manter direita para ficar na E46 / E3 / N13

Ver estacionamento nas proximidades
4,8 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para N232 / Boulevard du Cotentin

Na rotunda, tome a saída 2ª para N232 / Boulevard du Cotentin

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Na rotundatome a saída 3ª para N13 / Boulevard des Flamands em direção a Cherbourg-Octeville-Centre / N13

Na rotundatome a saída 3ª para N13 / Boulevard des Flamands em direção a Cherbourg-Octeville-Centre / N13

Ver estacionamento nas proximidades
1,2 km

Na rotundatome a saída 3ª para Rue de la Pyrotechnie em direção a Cherbourg-Octeville-Centre

Na rotundatome a saída 3ª para Rue de la Pyrotechnie em direção a Cherbourg-Octeville-Centre

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
49 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Siga pela Cherbourg-Octeville - Poole

Siga pela Cherbourg-Octeville - Poole

Verifique o horário

Ver estacionamento nas proximidades
126,8 km

Siga pela Estrada

Siga pela Estrada

Atravessar fronteira em Inglaterra, Reino Unido

Ver estacionamento nas proximidades
31 m

Mantenha-se à direita para seguir pela Estrada

Mantenha-se à direita para seguir pela Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita em direção a New Quay Road

Vire à direita em direção a New Quay Road

Estrada fechada

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Vire à esquerda para New Quay Road

Vire à esquerda para New Quay Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Vire à direita para A350 / Bridge Approach

Vire à direita para A350 / Bridge Approach

Estrada fechada

Ver estacionamento nas proximidades
2,9 km

Na rotundatome a saída 2ª para A349 / Broadstone Way em direção a Broadstone / Corfe Mullen / A349

Na rotundatome a saída 2ª para A349 / Broadstone Way em direção a Broadstone / Corfe Mullen / A349

Ver estacionamento nas proximidades
1,5 km

Vire à direita para se manter em A349 / Cabot Lane

Vire à direita para se manter em A349 / Cabot Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,6 km

Siga esquerda para A349 / Waterloo Road

Siga esquerda para A349 / Waterloo Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em A349

Passe por 3 rotundas, mantenha-se em A349

Ver estacionamento nas proximidades
4,3 km

Na rotunda, tome a saída 3ª para A31

Na rotunda, tome a saída 3ª para A31

Ver estacionamento nas proximidades
3,3 km

Siga à esquerda para Canford Bottom Roundabout, depois mantenha-se à esquerda para entrar na A31

Siga à esquerda para Canford Bottom Roundabout, depois mantenha-se à esquerda para entrar na A31

Ver estacionamento nas proximidades
3,1 km

Passe por 5 rotundas, mantenha-se em A31

Passe por 5 rotundas, mantenha-se em A31

Ver estacionamento nas proximidades
26,2 km

Mantenha-se à em frente, em direção a London / Southampton / Winchester

Mantenha-se à em frente, em direção a London / Southampton / Winchester

Ver estacionamento nas proximidades
13,5 km

Na Saída 4, tome esquerda no acesso para M3 em direção a London / Winchester

Na Saída 4, tome esquerda no acesso para M3 em direção a London / Winchester

M3 northbound narrow lanes (105/2 to 102/0)

Roadworks scheduled 23/04/2025 - 23/12/2027

Ver estacionamento nas proximidades
16,5 km

Na Saída 9, tome esquerda no acesso para A34 em direção a Newbury

Na Saída 9, tome esquerda no acesso para A34 em direção a Newbury

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Siga esquerda para a34 / Winchester Bypass

Siga esquerda para a34 / Winchester Bypass

A34 northbound narrow lanes (73/8 to 75/2)

Ver estacionamento nas proximidades
85,0 km

Manter direita para ficar na a34 / Western Bypass Road

Manter direita para ficar na a34 / Western Bypass Road

Ver estacionamento nas proximidades
15,5 km

Tome o acesso à esquerda para M40 e siga em direção a Banbury / Northampton

Tome o acesso à esquerda para M40 e siga em direção a Banbury / Northampton

Ver estacionamento nas proximidades
71,9 km

Tome o acesso à esquerda para M42 / E05

Tome o acesso à esquerda para M42 / E05

24/7 Hard shoulder closure northbound

Ver estacionamento nas proximidades
23,4 km

Tome o acesso à esquerda para M42

Tome o acesso à esquerda para M42

Ver estacionamento nas proximidades
22,1 km

Na Saída 11, tome esquerda no acesso para A444 em direção a Burton Upon Trent / Measham

Na Saída 11, tome esquerda no acesso para A444 em direção a Burton Upon Trent / Measham

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotundatome a saída 4ª para Tamworth Road em direção a Measham

Na rotundatome a saída 4ª para Tamworth Road em direção a Measham

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Vire à direita para Rectory Lane

Vire à direita para Rectory Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Vire à direita para Church street

Vire à direita para Church street

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à esquerda para Mawby's Lane

Vire à esquerda para Mawby's Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Black Horse Hill

Vire à direita para Black Horse Hill

Ver estacionamento nas proximidades
70 m

Vire à esquerda para Snarestone Road

Vire à esquerda para Snarestone Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Chegou ao seu destino à direita

Chegou ao seu destino à direita

O último cruzamento antes do seu destino é Snarestone Road

Ver estacionamento nas proximidades

Inglaterra

Inglaterra

Chegar em 18:07

Ver estacionamento nas proximidades

Espanha

Espanha

Partir em 00:30

Ver estacionamento nas proximidades

Tome noroeste na Calle del Arcipreste de Hita em direção a Calle de Luis de Góngora

Tome noroeste na Calle del Arcipreste de Hita em direção a Calle de Luis de Góngora

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à esquerda para Calle de San Juan de la Cruz

Vire à esquerda para Calle de San Juan de la Cruz

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Nome de rua muda para Calle de Fernando de Rojas

Nome de rua muda para Calle de Fernando de Rojas

Ver estacionamento nas proximidades
97 m

Vire à direita para Calle de Luis de Góngora

Vire à direita para Calle de Luis de Góngora

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à direita para Calle de Lope de Rueda

Vire à direita para Calle de Lope de Rueda

Ver estacionamento nas proximidades
55 m

Nome de rua muda para Calle Lope de Rueda

Nome de rua muda para Calle Lope de Rueda

Ver estacionamento nas proximidades
38 m

Na rotunda, tome a saída 3ª para Calle Camino de Alovera

Na rotunda, tome a saída 3ª para Calle Camino de Alovera

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
70 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Tome o acesso à direita para R-2 e siga em direção a Guadalajara norte / Zaragoza

Tome o acesso à direita para R-2 e siga em direção a Guadalajara norte / Zaragoza

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
16,4 km

Tome o acesso para E-90 / A-2

Tome o acesso para E-90 / A-2

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
76,9 km

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Entrando em Castela Leão

Ver estacionamento nas proximidades
39,7 km

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Manter em frente para ficar na E-90 / A-2

Entrando em Aragão

Ver estacionamento nas proximidades
122,1 km

Na Saída 311B, tome esquerda no acesso para Z-30 em direção a ZARAGOZA

Na Saída 311B, tome esquerda no acesso para Z-30 em direção a ZARAGOZA

Ver estacionamento nas proximidades
130,3 km

Manter em frente para ficar na E-90 / AP-2

Manter em frente para ficar na E-90 / AP-2

Entrando em Catalunha

Ver estacionamento nas proximidades
19,4 km

Na Saída 6, tome direita no acesso para LL-12 em direção a LLEIDA

Na Saída 6, tome direita no acesso para LL-12 em direção a LLEIDA

Ver estacionamento nas proximidades
1,5 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
2,1 km

Tome o acesso à direita para C-13 / C-230a e siga em direção a Andorra / BARCELONA

Tome o acesso à direita para C-13 / C-230a e siga em direção a Andorra / BARCELONA

Ver estacionamento nas proximidades
1,6 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela N-240 / C-13

Mantenha-se à em frente para seguir pela N-240 / C-13

Ver estacionamento nas proximidades
2,9 km

Mantenha-se à em frente, em direção a BARCELONA

Mantenha-se à em frente, em direção a BARCELONA

Ver estacionamento nas proximidades
4,2 km

Na rotundatome a saída 1ª para LL-11 / N-IIa / Carretera Madrid-Francia / Carretera Madrid-França em direção a BARCELONA / Molleruasa / LL-11

Na rotundatome a saída 1ª para LL-11 / N-IIa / Carretera Madrid-Francia / Carretera Madrid-França em direção a BARCELONA / Molleruasa / LL-11

Ver estacionamento nas proximidades
1,7 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
2,6 km

Tome o acesso para A-2

Tome o acesso para A-2

Ver estacionamento nas proximidades
45,7 km

Na Saída 518, tome direita no acesso para C-25 em direção a Girona / Manresa

Na Saída 518, tome direita no acesso para C-25 em direção a Girona / Manresa

Ver estacionamento nas proximidades
52,1 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela C-55

Mantenha-se à em frente para seguir pela C-55

Ver estacionamento nas proximidades
1,1 km

Mantenha-se à em frente, em direção a BARCELONA / BERGA / Girona / Vic

Mantenha-se à em frente, em direção a BARCELONA / BERGA / Girona / Vic

Ver estacionamento nas proximidades
43,1 km

Tome o acesso para C-17 / C-25

Tome o acesso para C-17 / C-25

Ver estacionamento nas proximidades
2,4 km

Tome o acesso à direita para C-25 e siga em direção a Girona / Manlleu / Vic

Tome o acesso à direita para C-25 e siga em direção a Girona / Manlleu / Vic

Ver estacionamento nas proximidades
55,3 km

Tome o acesso à esquerda para A-2 / AP-7 / C-25 e siga em direção a Girona

Tome o acesso à esquerda para A-2 / AP-7 / C-25 e siga em direção a Girona

Ver estacionamento nas proximidades
7,9 km

Tome o acesso para E-15 / AP-7

Tome o acesso para E-15 / AP-7

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
67,5 km

Nome de rua muda para e15 / A9

Nome de rua muda para e15 / A9

Estrada com portagem

Atravessar fronteira em Occitânia, França

Ver estacionamento nas proximidades
119,6 km

Tome o acesso à direita para A75 e siga em direção a Béziers-Cap d'Agde / Béziers-Centre / CLERMONT-FD / Millau

Tome o acesso à direita para A75 e siga em direção a Béziers-Cap d'Agde / Béziers-Centre / CLERMONT-FD / Millau

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
222,9 km

Manter em frente para ficar na E11 / A75

Manter em frente para ficar na E11 / A75

Entrando em Auvérnia-Ródano-Alpes

Point particulier : début : situé 30 m au nord de La Ribeyre, fin : situé 1517 m au sud de Coudes. Hors voie de circulation. DIR Massif-Central/District Nord/CEI Issoire. De Béziers vers Clermont-Ferrand

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
227,9 km

Manter em frente para ficar na E11 / A71

Manter em frente para ficar na E11 / A71

Estrada com portagem

Entrando em Centro-Vale-do-Loire

Ver estacionamento nas proximidades
175,3 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela L'Arverne

Mantenha-se à em frente para seguir pela L'Arverne

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
40 m

Tome o acesso para E60 / E5 / A10

Tome o acesso para E60 / E5 / A10

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
61,5 km

Manter em frente para ficar na E5 / A10

Manter em frente para ficar na E5 / A10

Estrada com portagem

Entrando em Ilha de França

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Na Saída 11, tome direita no acesso para N191 / Voie de la Liberté em direção a ALLAINVILLE / RAMBOUILLET / ÉTAMPES

Na Saída 11, tome direita no acesso para N191 / Voie de la Liberté em direção a ALLAINVILLE / RAMBOUILLET / ÉTAMPES

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para N191 / Voie de la Liberté

Na rotunda, tome a saída 2ª para N191 / Voie de la Liberté

Ver estacionamento nas proximidades
9,2 km

Tome o acesso à direita para n10 / Route nationale

Tome o acesso à direita para n10 / Route nationale

Roadwork on N10 from Carrefour de la Ville Dieu - D58 (N10) to [D910] (N10).

Ver estacionamento nas proximidades
36,3 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
2,0 km

Tome o acesso à esquerda para A12 e siga em direção a Créteil / Paris / Poissy / Saint-Germain-en-Laye

Tome o acesso à esquerda para A12 e siga em direção a Créteil / Paris / Poissy / Saint-Germain-en-Laye

Ver estacionamento nas proximidades
7,8 km

Tome o acesso à esquerda para A13 / E5 e siga em direção a Poissy / Rouen

Tome o acesso à esquerda para A13 / E5 e siga em direção a Poissy / Rouen

Ver estacionamento nas proximidades
32,0 km

Tome o acesso à esquerda para E5 / a13

Tome o acesso à esquerda para E5 / a13

Ver estacionamento nas proximidades
26,0 km

Manter em frente para ficar na E5 / a13

Manter em frente para ficar na E5 / a13

Entrando em Normandia

Estrada com portagem

Ver estacionamento nas proximidades
45,4 km

Tome o acesso à direita para A139 e siga em direção a Rouen

Tome o acesso à direita para A139 e siga em direção a Rouen

Ver estacionamento nas proximidades
2,7 km

Nome de rua muda para D938

Nome de rua muda para D938

Ver estacionamento nas proximidades
1,4 km

Mantenha-se à em frente, em direção a GRAND QUEVILLY / Petit-Couronne / PETIT-QUEVILLY / Zone Portuaire

Mantenha-se à em frente, em direção a GRAND QUEVILLY / Petit-Couronne / PETIT-QUEVILLY / Zone Portuaire

Ver estacionamento nas proximidades
8,3 km

Tome o acesso à direita para Rue Raymond Poincaré

Tome o acesso à direita para Rue Raymond Poincaré

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Na rotundatome a saída 5ª para Rue Raymond Poincaré em direção a Dieppe / Le Havre

Na rotundatome a saída 5ª para Rue Raymond Poincaré em direção a Dieppe / Le Havre

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Nome de rua muda para Rue de Madagascar

Nome de rua muda para Rue de Madagascar

Roadwork on E402 - E46 - N338 from Rond-Point de la Motte - N1338 (N338) to Petit Quévilly Centre-ZI des Quais (N338).

Ver estacionamento nas proximidades
43 m

Siga direita para Pont Gustave Flaubert

Siga direita para Pont Gustave Flaubert

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Nome de rua muda para Pont Gustave-Flaubert

Nome de rua muda para Pont Gustave-Flaubert

Ver estacionamento nas proximidades
39 m

Mantenha-se à em frente, em direção a A150

Mantenha-se à em frente, em direção a A150

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela A150

Mantenha-se à em frente para seguir pela A150

Ver estacionamento nas proximidades
8,0 km

Tome o acesso à direita para A151 e siga em direção a Dieppe / Malaunay

Tome o acesso à direita para A151 e siga em direção a Dieppe / Malaunay

Ver estacionamento nas proximidades
17,4 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela N27

Mantenha-se à em frente para seguir pela N27

Ver estacionamento nas proximidades
27,1 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
2,0 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para D54b

Na rotunda, tome a saída 2ª para D54b

Ver estacionamento nas proximidades
1,9 km

Na rotunda, tome a saída 2ª para D154e

Na rotunda, tome a saída 2ª para D154e

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Na rotundatome a saída 2ª para D485 em direção a Car Ferries / Envermeu / Eu-Le Tréport / Neuville-lès-Dieppe / Zone Artisanale Euro-Channel / D485

Na rotundatome a saída 2ª para D485 em direção a Car Ferries / Envermeu / Eu-Le Tréport / Neuville-lès-Dieppe / Zone Artisanale Euro-Channel / D485

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Na rotunda, tome a saída 3ª para D925

Na rotunda, tome a saída 3ª para D925

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Na rotunda, tome a saída 4ª para Rocade des Graves de Mer

Na rotunda, tome a saída 4ª para Rocade des Graves de Mer

Ver estacionamento nas proximidades
1,0 km

Na rotunda, saia na 2ª saída

Na rotunda, saia na 2ª saída

Ver estacionamento nas proximidades
1,5 km

Entre na rotunda

Entre na rotunda

Ver estacionamento nas proximidades
69 m

Saia na rotunda na saída0

Saia na rotunda na saída0

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à direita para Quai Gaston Lalitte

Vire à direita para Quai Gaston Lalitte

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Siga pela Newhaven - Dieppe

Siga pela Newhaven - Dieppe

Verifique o horário

Ver estacionamento nas proximidades
120,7 km

Siga pela Railway Approach

Siga pela Railway Approach

Atravessar fronteira em Inglaterra, Reino Unido

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Vire à esquerda para se manter em Railway Approach

Vire à esquerda para se manter em Railway Approach

Ver estacionamento nas proximidades
0,2 km

Vire à esquerda para se manter em A259 / new road

Vire à esquerda para se manter em A259 / new road

Ver estacionamento nas proximidades
93 m

Mantenha-se à em frente para seguir pela a26 / new road

Mantenha-se à em frente para seguir pela a26 / new road

Ver estacionamento nas proximidades
8,0 km

Vire à esquerda para a27

Vire à esquerda para a27

Ver estacionamento nas proximidades
2,2 km

Siga pela esquerda para a27

Siga pela esquerda para a27

Ver estacionamento nas proximidades
12,9 km

Tome o acesso à esquerda para A23 e siga em direção a Brighton / London / Airport

Tome o acesso à esquerda para A23 e siga em direção a Brighton / London / Airport

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Siga esquerda para a27

Siga esquerda para a27

Ver estacionamento nas proximidades
23 m

Na rotundatome a saída 1ª para a27 em direção a Brighton / London / Airport / Gatwick

Na rotundatome a saída 1ª para a27 em direção a Brighton / London / Airport / Gatwick

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Na rotundatome a saída 3ª para a23 / London Road em direção a Crawley / London / Airport / A23 / Gatwick

Na rotundatome a saída 3ª para a23 / London Road em direção a Crawley / London / Airport / A23 / Gatwick

Ver estacionamento nas proximidades
25,6 km

Mantenha-se à em frente para seguir pela M23

Mantenha-se à em frente para seguir pela M23

M23 northbound narrow lanes (51/8 to 50/4)

Ver estacionamento nas proximidades
22,4 km

Tome o acesso à esquerda para M25

Tome o acesso à esquerda para M25

Ver estacionamento nas proximidades
0,5 km

Mantenha-se à esquerda, em direção a Watford / airport

Mantenha-se à esquerda, em direção a Watford / airport

Ver estacionamento nas proximidades
56,7 km

Na Saída 16, tome esquerda no acesso para M40 W em direção a Birmingham / Oxford

Na Saída 16, tome esquerda no acesso para M40 W em direção a Birmingham / Oxford

Ver estacionamento nas proximidades
137,4 km

Tome o acesso à esquerda para M42 / E05

Tome o acesso à esquerda para M42 / E05

24/7 Hard shoulder closure northbound

Ver estacionamento nas proximidades
23,4 km

Tome o acesso à esquerda para M42

Tome o acesso à esquerda para M42

Ver estacionamento nas proximidades
22,1 km

Na Saída 11, tome esquerda no acesso para A444 em direção a Burton Upon Trent / Measham

Na Saída 11, tome esquerda no acesso para A444 em direção a Burton Upon Trent / Measham

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Na rotundatome a saída 4ª para Tamworth Road em direção a Measham

Na rotundatome a saída 4ª para Tamworth Road em direção a Measham

Ver estacionamento nas proximidades
0,4 km

Vire à direita para Rectory Lane

Vire à direita para Rectory Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,7 km

Vire à direita para Church street

Vire à direita para Church street

Ver estacionamento nas proximidades
0,1 km

Vire à esquerda para Mawby's Lane

Vire à esquerda para Mawby's Lane

Ver estacionamento nas proximidades
0,3 km

Vire à direita para Black Horse Hill

Vire à direita para Black Horse Hill

Ver estacionamento nas proximidades
70 m

Vire à esquerda para Snarestone Road

Vire à esquerda para Snarestone Road

Ver estacionamento nas proximidades
0,9 km

Vire à esquerda para Estrada

Vire à esquerda para Estrada

Ver estacionamento nas proximidades
0,8 km

Chegou ao seu destino à direita

Chegou ao seu destino à direita

O último cruzamento antes do seu destino é Snarestone Road

Ver estacionamento nas proximidades

Inglaterra

Inglaterra

Chegar em 20:34

Ver estacionamento nas proximidades
Estas direções estão sujeitas ao Acordo de Serviço Microsoft® e são apenas para fins informativos. Não é feita qualquer garantia quanto à sua integridade ou precisão. Construção nas vias, o tráfego ou outros eventos podem fazer com que as condições reais difiram destes resultados. Mapa e dados de tráfego © 2025 TomTom.
EspanhaInglaterra

Mapa Espanha, Mapa Inglaterra

X